"وأدلى المراقب عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • el observador de
        
    • el observador del
        
    • el Observador Permanente de
        
    • la observadora de
        
    el observador de Suecia también habló en nombre de los países nórdicos. UN وأدلى المراقب عن السويد أيضا ببيان عن بلدان الشمال اﻷوروبي.
    el observador de Qatar formuló una declaración introductoria sobre los progresos realizados en los preparativos del 13º Congreso. UN وأدلى المراقب عن قطر بكلمة استهلالية عن التقدُّم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر.
    4. Hizo una declaración el observador de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN ٤ - وأدلى المراقب عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ببيان.
    el observador de Palestina hizo una exposición, como también el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان. كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    También formuló una declaración el observador del Congreso Nacional Africano de Sudáfrica. UN وأدلى المراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ببيان أيضا.
    el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja hace una declaración. UN وأدلى المراقب عن اتحاد الصليب اﻷحمر الدولي وجمعيات الهلال اﻷحمر ببيان.
    En ejercicio del derecho a contestar, el observador de Palestina formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión plenaria, hace una declaración el observador de la Santa Sede. UN وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيــان، وفقا لقرار اتخذ سابقا في الجلسة العامة.
    el observador de Palestina hace una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان، ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, interviene el observador de Palestina. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    el observador de la Comunidad Europea formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن الاتحاد الأوروبي ببيان.
    el observador de Palestina también formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين أيضا ببيان ممارسة لحق الرد.
    el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    el observador de Cuba hizo también una declaración sobre este tema del programa. el observador de la Universidad Internacional del Espacio también hizo una exposición. UN وأدلى المراقب عن كوبا ببيان في اطار البند 3 من جدول الأعمال كما تكلم المراقب عن جامعة الفضاء الدولية.
    el observador de Palestina hace una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد.
    el observador de Palestina plantea una cuestión de orden. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بشأن نقطة نظامية.
    el observador del Estado Observador de la Santa Sede formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب ببيان.
    el observador del Estado Observador de la Santa Sede formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي الذي له مركز المراقب ببيان.
    el Observador Permanente de Palestina formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان.
    la observadora de la Organización Internacional para las Migraciones también formula una declaración. UN وأدلى المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more