Mira, leí tu nuevo artículo sobre aplicaciones en medicina criogénica y creo que me podrías ayudar con algo. | Open Subtitles | اسمعي، قرأت مقالاتك الجديدة عن تطبيقات في طب العلاج بالتبريد وأظنك ربما قادرة على المساعدة |
Es más que sólo una noche para mí y creo que tú lo sabes. | Open Subtitles | انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك |
Y hay una razón por la que él no puede avanzar, y creo que tú sabes cual es. | Open Subtitles | وثمة سبب لعدم قدرته على المتابعة وأظنك تعرفين ما هو |
Pues ya lo hiciste, eres mejor que eso y creo que lo sabes. | Open Subtitles | وقد حققته، أنت في غنى عن هذا وأظنك تدرين بذلك |
Escribes cuentos y creo que te gusta vivirlos. | Open Subtitles | إنك تؤلف قصص قصيرة وأظنك تحب أن تحيا بعلاقات قصيرة |
No estoy aquí por una cita para el pelo, y creo que lo sabes. | Open Subtitles | لست هنا من اجل موعد لتصفيف الشعر وأظنك تعرفين هذا |
El primero desde volver de un desafortunado accidente en Bagdad, y creo que puedes ver que perdí mucho más que mi equipaje. | Open Subtitles | عودتــي الأولى منذذ حادثتي المؤسفة من العراق وأظنك تستطيع رؤيـة ذلك |
Creo que lo hiciste, y creo que le seguiste cuando salió de la tienda, por la calle y creo que le agrediste. | Open Subtitles | أظنك فعلت وأظنك لحقت بالرجل عبر الشارع وأظنك إنقضضت عليه |
Tengo que hacerlo... y creo que tú deberías invitar a salir a una de tus coincidencias. | Open Subtitles | يجب أن أفعل، وأظنك يجب أن تطلبي الخروج مع أحد الملائمين لكِ. |
Y tienes tu mano de vuelta y tienes tu carrera de vuelta, y creo que te sientes culpable. | Open Subtitles | وبعدها استعدت يدك واستعدت عملك، وأظنك تشعر بالذنب. |
Creo que te sientes culpable sobre tu decisión de demandar y creo que te sientes culpable de tener todo ese dinero. | Open Subtitles | أظنك تشعر بالذنب بشأن قرارك القيام بمقاضاتهم وأظنك تشعر بالذنب بشأن الحصول على كل هذا المال. |
"Muchas mujeres no pueden tener hijos y creo que eres una de ellas". | Open Subtitles | "الكثير مِنْ النِساءِ لا يجب أن يحصلن على أطفال وأظنك احداهن" |
Es un papel muy importante, aunque tienes una sola frase que decir, y creo que sabes cuál es. | Open Subtitles | إنه دور هام للغاية مع أنك ستقولين جملة واحدة فقط، وأظنك تعرفينها. |
He pensado en lo que dijiste, y creo que tienes razón. | Open Subtitles | إذا لقد فكرت بشأن ماقلتيه وأظنك على حق |
y creo que tú podrías ser el hombre para el trabajo. | Open Subtitles | وأظنك ربما الرجل المناسب للعمل |
Mira... estuve pensando en lo que dijiste... y creo que tenías razón, los dos cambiamos mucho. | Open Subtitles | ...انظري, آه كنت أفكر بشأن ما قلته وأظنك كنتي صادقة كلانا تغير كثيراً |
Escucha, sé que se te ha pasado por la cabeza y creo que realmente serías una gran adicíon en el Escuadrón. | Open Subtitles | أعلم ما تفكر به وأظنك إضافة جيدة للفريق |
y creo que le fascinará ver lo que ocurre cuando se aplica al cerebro del sujeto. | Open Subtitles | وأظنك ستنبهر بما ستراه... ما الذي سيحدث عندما تضعها على دماغهِ |
Tú... has estado fuera mucho tiempo, Zane, y creo que has debido de olvidar cómo funcionan las cosas por aquí. | Open Subtitles | وأظنك قد نسيت كيف تدار الأمور هنا |
Dale un par de minutos, y creo que tu también podrás disfrutar de ello | Open Subtitles | أمهليه بضع دقائق وأظنك ستستمتعين بنفسك |