"وأعطيني" - Translation from Arabic to Spanish

    • y dame
        
    • y deme
        
    Quiero cargadores una caja de balas de 9 mm, 147 con punta hueca y dame 50 balas cubiertas de metal. Open Subtitles أريد أربع عبوات لرصاص 9 ملي 147 برأس مجوف وأعطيني 50 رصاصة من المعدن القوي
    Así que deja de perder el tiempo, mueve tu culito de puta... y dame un puesto de 40 horas a la semana... con vacaciones y beneficios extrasalariales... jodida cabrona de mierda. Open Subtitles لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد
    Para el motor y dame la llave. Ahora. Open Subtitles أوقفي المحرك وأعطيني المفاتيح أعطيني المفاتيح
    Venga, mire para otro lado y deme tres minutos a solas con él. Open Subtitles هيا، فقط إلقى نظرة أخرى وأعطيني ثلاث دقائق وحدي معه.
    Y recuerdo que pensé: "Vamos, señora, basta ya de palabras francesas de lujo y deme un poco de vino blanco". TED وأتذكر تفكيري حينها. "هيا سيدتي، لا داع للكلمات الفرنسية الجذابة وأعطيني بعض النبيذ الأبيض."
    Corta con la porquería y dame tu recetario. Open Subtitles كفي عن هذه الحماقة . وأعطيني دفتر الوصفات
    Vamos, entra, simplemente relájate y dame tu chaqueta. Open Subtitles هيــا، أدخــلي فقط إستـرخي وأعطيني معطـفك
    Toma el chip y dame la tarjeta para el número. Open Subtitles ‫خذي الشريحة وأعطيني ‫البطاقة من أجل الرقم.
    Ven aquí y dame un beso. Open Subtitles تعالي إلى هنا وأعطيني قبلة
    Ven aquí y dame un besito Open Subtitles تعالي هنا وأعطيني قبلة صغيرة
    Déjame en paz y dame mis cervezas! Open Subtitles أتركيه وشأنه ، وأعطيني المشروبات
    Ahora, se una buena esclava y dame la dirección. Open Subtitles لذا كوني عبدة جيدة وأعطيني العنوان
    Oye, deja ese teléfono y dame un beso. Open Subtitles أنتِ، أتركي هذا الهاتف وأعطيني قبلة
    Ven aquí y dame un abrazo. Open Subtitles تعالي إلى هنا وأعطيني حضنا.
    Ven aquí y dame un beso. Open Subtitles الآن هلمّي إلي وأعطيني بعض الحنان.
    ¡John, deja de rezar y dibujar cosas y dame nombres! Open Subtitles أترك الصلاة وأرسم الأشياء وأعطيني اسماء
    Deja de marearme y dame el maldito USB. Open Subtitles توقفي عن العب بي وأعطيني المحرك العين
    Vuélvase y deme las manos. Open Subtitles استديري وأعطيني يديكِ
    y deme ese otro también. Open Subtitles وأعطيني واحده أخرى أيضا.
    Siéntese y deme sus datos. Open Subtitles اجلسي وأعطيني مواعيدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more