"وأعطيه الكلمة اﻵن" - Translation from Arabic to Spanish

    • a quien doy la palabra
        
    • a quien doy ahora la palabra
        
    • a quien cedo la palabra
        
    • quien tiene ahora la palabra
        
    • y le doy la palabra
        
    • le doy ahora la palabra
        
    • a quien concedo la palabra
        
    • tiene la palabra el
        
    • doy ahora la palabra al
        
    El primer orador es el representante de Etiopía, a quien doy la palabra. UN المتكلم اﻷول هو ممثل اثيوبيا، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El próximo orador es el representante del Sudán, a quien doy la palabra. UN المتكلم التالي هو ممثل السودان، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia, su Excelencia el Honorable Donald Charles McKinnon, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي وزير الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، معالي الرايت أونرابل دونالد تشارلز ماكينون، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    Doy una cálida bienvenida al Embajador Macedo, a quien doy ahora la palabra. UN وأرحب ترحيباً حاراً بالسفير ماسيدو وأعطيه الكلمة الآن.
    El Presidente (interpretación del inglés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia, Su Excelencia el Sr. Theo-Ben Gurirab, a quien cedo la palabra. UN المتكلم التالي هو وزير خارجية ناميبيا، سعادة السيد ثيو - بن غوريراب، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente (interpretación del francés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. Shimon Peres, a quien doy la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اسرائيل السيد شيمون بيريز، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente (interpretación del francés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar, Su Excelencia el Sr. Jacques Sylla, a quien doy la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلــم التالي هو وزيــر خارجية مدغشقـر، سعادة السيد جاك سيلا، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El próximo orador es el Excmo. Sr. Poseci Bune, Jefe de la delegación de Fiji, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي سعادة السيد بوسيسي بوني، رئيس وفد فيجي، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente (interpretación del inglés): El primer orador es el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Omán Excmo. Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, a quien doy la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الدولة للشؤون الخارجية في سلطنة عمان، معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino: El siguiente orador es el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular Lao, Excmo. Sr. Somsavat Lengsavad, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: المتكلم التالــي هو نائــب رئيــس الوزراء ووزير الخارجية في جمهوريــة لاو الديموقراطيــة الشــعبية، معالي الســيد سومسافات لنغسافاد، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente (interpretación del francés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein, Su Excelencia el Sr. Shaikh Mohammed bin Mubarak Al-Khalifa, a quien doy la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي وزير خارجية البحرين، معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El próximo orador es el Jefe de la delegación del Uruguay, Su Excelencia el Sr. Jorge Pérez Otermin, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلــم التالــي هو رئيس وفــد أوروغواي سعادة السيد خورخي بيريز - أوترمين. وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino (interpretación del francés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Zambia, Su Excelencia el Sr. Christon Sipafi Tembo, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية لزامبيا، سعادة السيد كريستون تمبو، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El primer orador es el Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, Su Excelencia Alhaji Sr. Alusine Fofanah, a quien doy la palabra. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون سعادة الحاج السيد الحسين فوفانه. وأعطيه الكلمة اﻵن.
    En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Asesor Especial del Secretario General, Sr. Lakhdar Brahimi, a quien doy ahora la palabra. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد الأخضر الإبراهيمي، المستشار الخاص للأمين العام، وأعطيه الكلمة الآن.
    El Presidente (interpretación del francés): El siguiente orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam, Sr. Nguyen Manh Cam, a quien cedo la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية فييت نام، السيد نيغويين منه كام، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    En esta sesión el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo del Secretario General, Sr. Kofi Annan, quien tiene ahora la palabra. UN في هذه الجلسة، يستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد كوفي عنان، الأمين العام، وأعطيه الكلمة الآن.
    El representante de Fiji desea formular una declaración, y le doy la palabra. UN يود ممثل فيجي أن يدلي ببيان عند هذه النقطة، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El representante de los Estados Unidos de América ha solicitado formular una declaración en explicación de voto antes de la votación y le doy ahora la palabra. UN وقد طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻹدلاء ببيان في معرض تعليل التصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    El Presidente (interpretación del inglés): El primer orador es el Presidente de la delegación de Djibouti, Sr. Roble Olhaye, a quien concedo la palabra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم اﻷول هو رئيس وفد جيبوتــي، السيد روبل علهاى، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    tiene la palabra el representante de los Emiratos Arabes Unidos, quien desea formular una declaración. UN طلب ممثل الامارات العربية المتحدة الادلاء ببيان، وأعطيه الكلمة اﻵن.
    La Presidenta (interpretación del inglés): doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو ممثل الجمهورية العربية السورية، السيــد أبـو حديــد، وأعطيه الكلمة اﻵن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more