El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la Embajadora Whelan, representante de Irlanda, la palabras amables que ha dirigido a la Presidencia, y doy la palabra al representante de la India, Embajador Rakesh Sood. | UN | الرئيس: أشكر ممثلة آيرلندا على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة, وأعطي الكلمة إلى السفير راكيش سود، ممثل الهند. |
El Presidente: Agradezco al representante del Pakistán sus comentarios, y doy la palabra al señor Manfredi, Embajador de Italia. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على تعليقاته وأعطي الكلمة إلى ممثل إيطاليا، سعادة السفير مانفريدي. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido Embajador de Israel su declaración y doy la palabra al distinguido Embajador Salander de Suecia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير إسرائيل الموقر على بيانه وأعطي الكلمة إلى سفير السويد، السفير سلاندر. |
tiene la palabra el representante de Sudáfrica. | UN | وأعطي الكلمة إلى السيد مندوب جنوب أفريقيا، فليتفضل. |
tiene la palabra el representante de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثل هولندا، السفير كريس سانديرس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la distinguida Embajadora del Japón su declaración y reconozco al distinguido Sr. Jang Chun Sik, representante de la República Popular Democrática de Corea. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفيرة اليابان الموقرة على بيانها وأعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المحترم، السيد يانغ تشون سيك. |
doy la palabra a la secretaría para que nos pueda aclarar este tema. | UN | وأعطي الكلمة إلى الأمانة لتوضيح هذا الأمر. |
tiene la palabra la delegación de la Federación de Rusia. | UN | وأعطي الكلمة إلى وفد الاتحاد الروسي. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador del Japón su declaración y doy la palabra al Embajador François Roux. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على بيانه وأعطي الكلمة إلى السفير فرانسوا رو. |
El Presidente: Agradezco al Embajador de Bangladesh su declaración y doy la palabra al Embajador del Reino Unido. | UN | الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير بنغلاديش على بيانه، وأعطي الكلمة إلى سفير المملكة المتحدة. |
El Presidente: Agradezco al Embajador de China y doy la palabra al Embajador de Suecia. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الصين وأعطي الكلمة إلى سفير السويد. |
El Presidente: Agradezco al representante de la República Árabe Siria su declaración y doy la palabra al Embajador de la República Islámica del Irán. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية على بيانه وأعطي الكلمة إلى سفير جمهورية إيران الإسلامية. |
El Presidente: Agradezco al representante de los Estados Unidos de América y doy la palabra al Embajador de la República de Corea. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وأعطي الكلمة إلى سفير جمهورية كوريا. |
El Presidente: Agradezco al Embajador Demiralp su declaración y doy la palabra al Japón. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير ديميرالب على كلمته وأعطي الكلمة إلى ممثل اليابان. |
tiene la palabra el representante de Italia, Sr. de Benedictis. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثل إيطاليا، السيد دي بينيديكتيس. |
tiene la palabra el Secretario General. | UN | وأعطي الكلمة إلى الأمين العام. |
tiene la palabra el Embajador Brasack. | UN | وأعطي الكلمة إلى السفير براساك. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de la República Popular Democrática de Corea y reconozco al distinguido Embajador Salander de Suecia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأعطي الكلمة إلى ممثل السويد الموقر، السفير سالاندر. |
doy la palabra a Hungría. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثلة هنغاريا. |
No hay más oradores en mi lista. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? tiene la palabra la representante del Reino Unido. | UN | وليس لدي أي متكلِّمين آخرين على قائمتي. فهل ثمة أي وفد آخر يرغب في أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة. |
reconozco a la distinguida delegación de la Federación de Rusia, que ha pedido la palabra. | UN | وأعطي الكلمة إلى وفد الاتحاد الروسي المحترم. |
La PRESIDENTA: Agradezco la declaración del representante de Austria y cedo la palabra al siguiente orador de la lista, el Embajador de Italia. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أشكركم وأعطي الكلمة إلى المتكلم التالي على القائمة، سفير إيطاليا. |