Debe haber sido duro de resistir, Y sé que lo hiciste por mi. | Open Subtitles | أعلم أنه كان من الصعب عليك المقاومة وأعلم أنك فعلتها لأجلي |
Uno de nuestros agentes reveló tu red, Y sé que la compartían. | Open Subtitles | أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا |
Sé que robaste ese banco... Y sé que no conseguiste lo que querías... solo un montón de escrituras. | Open Subtitles | أعلم بأنك قمت بالسطو على البنك وأعلم أنك لم تنل مُرادك فقط كومة من العقود |
Y sé que lo sabías, pero nunca te respondí cuando me lo preguntaste. | Open Subtitles | وأعلم أنك تعلمين ذلك ولكنني لم أجيب قط عندما كنتِ تسألين |
- Estoy en buen camino con mi rehabilitación, Y se que podrías usar la ayuda. | Open Subtitles | -لا تزالين موقوفة . أنا متقدمة في إعادة تأهيلي، وأعلم أنك تحتاج للمساعدة. |
Y sé que quiere que todo esté en orden cuando eso pase. | Open Subtitles | وأعلم أنك ترغبين بأن يكون كل شيء مرتباً عندما تتم |
Sé que serás fuerte Y sé que serás valiente pero promete que tendrás cuidado. | Open Subtitles | أعلم أنك ستتحلى بالقوة، وأعلم أنك ستتسم بالشجاعة، ولكن عدني أن تتوخى الحذر. |
Haré lo posible para protegerte... Y sé que tú harás lo posible para proteger la firma. | Open Subtitles | وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة |
Sé que estás aquí Y sé que no me temes... pero no puedo verte la cara. | Open Subtitles | أعلم أنك هنا وأعلم أنك لست خائفا مني ولكني لا أستطيع أن أرى وجهك |
Mira yo sé que eres mi amigo Y sé que me tienes cariño. | Open Subtitles | اسمع يا رجل ، أنت صديقي وأعلم أنك تهتم بي |
Y sé que te gusta el diseño gráfico. ¿Te gustaría intentarlo? | Open Subtitles | وأعلم أنك مصممة , فهل تستطيعين المحاولة ؟ |
Y sé que sólo intentabas ser una buena amiga. | Open Subtitles | وأعلم أنك فقط تحاولين أن تكوني صديقة طيّبة |
Y sé que no me necesitas para protegerte de plantas prehistóricas. | Open Subtitles | وأعلم أنك لست بحاجه لي كي أحميكَ من نباتات ما قبل التاريخ. |
He acabado de leer mi revista... Y sé que te gustan... las criticas musicales, así que si quieres puedes leerla. | Open Subtitles | عفواً لقد أنتهيت من قراءة المجلة وأعلم أنك تحب قراءة مقابلات الموسيقى لذا إن لم تقرأها ،فتستطيع ذلك |
Sé que estás ahí Y sé que no vas a responder. Solo estoy preocupada por ti cariño. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تقومي بالرد أنا فقط اقلقة عليك عزيزتي |
Y sé que entiendes que me sea muy dificil hacer mi trabajo cuando estás en mi rodaje. | Open Subtitles | وأعلم أنك تفهمين أنه يصعب علي الأمور في ممارسة عملي |
Y sé que lo tienes debajo del colchón y metido dentro de todos los zapatos de tu armario. | Open Subtitles | وأعلم أنك تخبئيه أسفل غطائك ووضعتي فوقه كل حذاء موجود في الدولاب |
Oye, mira, todos saldremos después del trabajo, Y sé que te gustan las fiestas. | Open Subtitles | اسمع ,كلنا سنحتفل بعد العمل وأعلم أنك تحب الحفلات |
Cuando me visto para una fiesta Y se que vas a estar ahí, digamos que me pongo vestidos escotados y no porque le gusten a mi marido. | Open Subtitles | ...... عندما أذهب إلى حفل وأعلم أنك ستكون هناك لنقول أنني أرتدي الفساتين الطويلة لأن زوجي يحب ذلك |
Si lo quieres, Y yo sé que sí, hay una manera. | Open Subtitles | إذا كنت تريدها، وأعلم أنك تريدها هناك طريقة لذلك. |
Y lo que es emocionante--todos ustedes viajan, y saben lo mejor de viajar es poder encontrar a los lugareños, y encontrar los buenos lugares al obtener el conocimiento local. | TED | وما هو مثير -- لك كل سفر، وأعلم أنك افضل شيء عن السفر هو أن تكون قادرة على العثور على السكان المحليين، والعثور على اماكن كبيرة عن طريق الحصول على المعرفة المحلية. |