- Beatrice, sé que estás alterada y Yo también, pero no podemos obligarla a casarse con alguien contra su voluntad. | Open Subtitles | بيتريس أعرف بأنك مستاءة وأنا أيضاً, لَكنَّنا لا نَستطيعُ إجْبارها على الزَواج من شخص ما ضدّ رغبتها |
Y Yo también. Así que hazme caso y apuesta el caballo 7. | Open Subtitles | وأنا أيضاً , لم لا تراهن على الحصان رقم 7 |
Él aguantó las miradas, y Yo también. | TED | لقد صمد بشكل جيد، وأنا أيضاً. |
A mí también, porque... si no nos clasificamos en las regionales, se acabó todo. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أن لم نحصل على مكان في المحليّات سينتهي كل شيء |
Sabes que es tuyo. No lo quieres y Yo tampoco. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه طفلك وأنا أيضاً لا أريده، مثلك تماماً |
Yo también regreso enseguida. Hay un momento en la vida cuando uno está en líos. | Open Subtitles | وأنا أيضاً سأعود بعد قليل تشيك , هناك أوقات فى حياة كل إنسان عندما تواجهه بعض المشاكل |
Yo también, porque fui al mundo paralelo. | Open Subtitles | ،كلنا لدينا تلك المادة، وأنا أيضاً لأننا ذهبنا جميعاً إلى ذلك العالم الموازِ |
"Stella cree que el maleficio de Marabar se ha borrado, y Yo también". | Open Subtitles | و اعتقدت ستيلا أن شيطان مارابار قد أُبيد وأنا أيضاً |
Yo también soy de Chicago. Debo de haberles visto en alguna parte. | Open Subtitles | وأنا أيضاً من شيكاغو، لا بد انني رأيتكم في مكان ما في شيكاغو |
Dios mío, Yo también. ¿Los veo luego? | Open Subtitles | يا إلهي, وأنا أيضاً أراكما لاحقاً؟ |
Ivan, Yo también estoy en Madrid contigo ysoy muy feliz al verte escribir esto. | Open Subtitles | وأنا أيضاً معك، وأنت لا تدرى حجم سعادتى وانا أراك تكتب هذه البطاقة. |
Yo también. Y verás que lo haremos. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ تريدين ترك هذا المكان وأنا أيضاً وسنفعل ذلك |
Yo también crecía, y también mi intelecto... y me sorprendió lo inteligentes que ellos eran. | Open Subtitles | وأنا أيضاً كنت أكبر وكنت مذهولاً لذكائهم |
Papá estaba allí y Yo también viviendo una vida de armonía y felicidad. | Open Subtitles | كان أبي هناك وأنا أيضاً. نعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح. |
Va a morir antes de que pueda vestir santos. Yo también me voy a morir pronto. | Open Subtitles | ستموت شابة، أعلم ذلك وأنا أيضاً سأموت عما قريب |
Yo también quiero manifestar mi afición a dicha cerveza. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أرغب بالتعبير عن إعجابي بهذه البيرة بالذات |
Se han sincerado contigo, Morelli. Yo también mostré mí interior. | Open Subtitles | لقد وثقوا بك يا موريلي وأنا أيضاً وثقت بك |
Yo también. No necesito todos estos vasos. ¿Cuantas bocas creen que tengo? | Open Subtitles | وأنا أيضاً, لا أحتاج لكل هذه الأكواب كم فم لدىّ فى رأيك؟ |
Señor, con su permiso me gustaría echarle un vistazo Si, A mí también | Open Subtitles | -سيدي ، أود أن ألقي نظرة عليه -نعم ، وأنا أيضاً |
- Yo tampoco tengo suerte en eso. | Open Subtitles | أجل وأنا أيضاً لم يحالفني الحظ من تلك الناحية |
También yo. Pero seguiremos viéndonos en la casa. | Open Subtitles | , وأنا أيضاً . لكننا سنرى بعضنا هنا في المنزل |
Igualmente, Sr. Tracy, y de veras me gustó tener más información sobre ese programa de negocios internacional del que hablaba. | Open Subtitles | وأنا أيضاً يا سيد تراسي و أنا سأحب أن أحصل على المزيد من المعلومات بشأن برنامج التجاره العالميه الذي كنتَ تتحدث عنه |
Trabajo mucho con movimiento y animación y también soy un viejo DJ y un músico. | TED | أعمل مع الكثير من الحركة والرسوم المتحركة وأنا أيضاً لاعب موسيقى قديم وموسيقار. |