No tienes ningún derecho a guiar a nadie en este estado y lo sabes. | Open Subtitles | ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك |
Pete, nada de lo que hacemos marca la diferencia y lo sabes. | Open Subtitles | بيت لا شيء أبداً عملناه بلغ القرف وأنت تعرف ذلك |
Esta vez, donde quiera que vayamos, éste lo logrará. y lo sabes. | Open Subtitles | هذه المره ومهما كان الإختبار سوف تنجح, وأنت تعرف ذلك |
Sí, yo lo sé y tú lo sabes, pero ahora que tiene esa idea, creo que nunca volverá a ser la misma. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف وأنت تعرف ذلك ولكن هذه الافكار في راسها انا لا اعتقد بانها ستصبح كما في السابق |
Sólo me quedan tres añois de vida, y usted lo sabe y quiero emplear esos años... en vivir. | Open Subtitles | تبقى لي سنتين أو ثلاث وأنت تعرف ذلك ...اريد أن استغل ذلك الوقت في العيش |
No tiene pruebas de asesinato y lo sabe. | Open Subtitles | ليس لديك أي دليل على القتل، وأنت تعرف ذلك. |
Prosperaba como un hijo de puta... durante tres meses, y lo sabes. | Open Subtitles | وكانت مزدهرة مثل موظر لمدة ثلاثة أشهر، وأنت تعرف ذلك. |
Oye, la escuché gritar cada noche por un año. Algo estaba mal y lo sabes. | Open Subtitles | ولكنني سمعت صراخها كل ليلة لسنة كان بها خطب ما وأنت تعرف ذلك |
Nada de eso importa, y lo sabes. ¿Así que de qué va esto exactamente? | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا يهمّ وأنت تعرف ذلك لذا ما الحكاية فعلاً؟ |
Un momento, no teníamos opción, y lo sabes. | Open Subtitles | انتظر قليلاً .. لم يكن لدينا خياراً فى تلك المسألة وأنت تعرف ذلك |
estás por cometer el error más grande posible, y lo sabes. | Open Subtitles | أنت على وشك القيام بأكبر خطأ ممكن على الاطلاق، وأنت تعرف ذلك |
No eres un tipo duro y lo sabes. | Open Subtitles | أنتَ لن تكون رجلها لفترة طويلة وأنت تعرف ذلك |
Esto no va solo sobre el arma y lo sabes. | Open Subtitles | هذا لا يقتصر فقط على المسدّس بعد الآن وأنت تعرف ذلك |
Eso es una pérdida y lo sabes. | Open Subtitles | هيا، وهذا هو معركة أود أن تفقد، وأنت تعرف ذلك. |
Mi discurso no es para tí, Christian. Te amo y lo sabes. | Open Subtitles | ،خطابي ليس مّوجهاً لك كريستين أحبك وأنت تعرف ذلك |
Cuidar de tu hermano es un trabajo de jornada completa... - ...para ambos, y lo sabes. | Open Subtitles | الأعتناء بأخوك هو عمل دائم لكلانا وأنت تعرف ذلك |
Sí, la necesitas. No tienes nada sobre Sydney y lo sabes. | Open Subtitles | بلى ، تحتاج لم تجد شيئاً عن سيدني وأنت تعرف ذلك |
Puedes no hacer eso me exaspera y lo sabes. | Open Subtitles | رجاءً هلا توقفت عن فعل هذا ؟ يجعلني أشعر بالغثيان وأنت تعرف ذلك |
Lo sé, y tú lo sabes eso, sino que no lo sé. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، وأنت تعرف ذلك لكنهم لا يعرفون ذلك |
Eso es mierda y tú lo sabes, porque aún un policía estúpido como yo lo sabe... un fiscal puede tomar un jurado donde sea que quiera tomarlo. | Open Subtitles | هذا هراء وأنت تعرف ذلك حتى مجرد ضابط أحمق مثلي يعرف أن المدعي يستطيع أن يذهب بالهيئة إلي أي مكان يريده |
No puede retenerme sin causa probable y usted lo sabe. | Open Subtitles | لا يمكن أن تحجزني بدون سبب وجيه وأنت تعرف ذلك |
Normalmente están deshabitados por alguna buena razón, Mayor... y lo sabe tan bien como yo, o no estarían aquí. | Open Subtitles | تكون عادة غير مأهولة لأسباب وجيهة أيها الميجور وأنت تعرف ذلك مثلي وإلا لما كنت حضرت إلى هنا |