"وإحاطات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y sesiones informativas
        
    • y reuniones informativas
        
    • reuniones de información
        
    • reuniones informativas para
        
    • e informes
        
    • sesiones de información
        
    • y exposiciones informativas
        
    • y presentaciones de información
        
    • información para
        
    • y las reuniones informativas
        
    • y de reuniones para
        
    Se realizaron periódicamente sesiones introductorias para el personal nuevo y actividades de formación, cursillos y sesiones informativas para todas las categorías de personal de la UNMIS. UN ونُظمت بشكل منتظم إحاطات تمهيدية للموظفين الجدد، وأنشطة تدريبية وحلقات عمل وإحاطات لجميع فئات موظفي البعثة.
    :: 10 entrevistas y sesiones informativas con los medios de comunicación UN :: تنظيم 10 مقابلات وإحاطات مع وسائط الإعلام
    :: Informes y reuniones informativas para el Consejo de Seguridad, los órganos legislativos y los países que aportan contingentes UN :: تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    :: Asesoramiento y reuniones informativas sobre auditorías, consultorías de gestión e investigaciones para las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: مشورة وإحاطات بشأن مراجعة الحسابات والاستشارات الإدارية والتحقيقات المتعلقة بحفظ السلام
    En Kosovo se emprendió una intensa campaña de información pública complementada con presentaciones y reuniones de información en materia de seguridad. UN ففي كوسوفو، شنت حملة إعلامية نشطة، أكملتها عروض في القرى وإحاطات أمنية.
    :: Análisis políticos e informes sobre el proceso relativo al estatuto futuro para Kosovo, proyectos de informes y presentaciones de información al Consejo de Seguridad UN :: تحليلات وتقارير سياسية بشأن عملية تحديد المركز في المستقبل ومشاريع تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن
    En varias ocasiones celebró también consultas y sesiones de información con 32 organizaciones afganas de derechos humanos y con activistas en favor de los derechos humanos. UN وعقدت مشاورات وإحاطات أخرى في مناسبات عدة مع 32 منظمة من منظمات حقوق الإنسان الأفغانية، ومع فرادى النشطاء في مجال حقوق الإنسان.
    Se distribuyeron a las partes interesadas informes de situación y exposiciones informativas semanales o quincenales. UN تم توزيع تقارير عن الحالة، أسبوعية أو نصف شهرية، وإحاطات إعلامية عن الإجراءات المتعلقة بالألغام على الجهات المعنية.
    Servicios de asesoramiento y presentaciones de información sobre auditorías, consultorías de gestión e investigaciones en relación con las operaciones de mantenimiento de la paz UN مشورة وإحاطات بشأن مراجعة الحسابات والاستشارات الإدارية والتحقيقات المتعلقة بحفظ السلام
    :: Reuniones y sesiones informativas semanales con el ACNUR para examinar la aplicación del programa de medidas de fomento de la confianza UN :: عقد اجتماعات أسبوعية وإحاطات إعلامية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    :: Reuniones y sesiones informativas semanales con el ACNUR para examinar la aplicación del programa de medidas de fomento de la confianza UN :: اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    Reuniones y sesiones informativas semanales con el ACNUR para examinar la aplicación del programa de medidas de fomento de la confianza UN عقد اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    :: Informes y reuniones informativas para el Consejo de Seguridad, los órganos legislativos y los países que aporten contingentes. UN :: تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات.
    Observaciones Informes y reuniones informativas para el Consejo de Seguridad, los órganos legislativos y los países que aportan contingentes UN تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات
    :: Informes trimestrales del Secretario General y reuniones informativas para el Consejo de Seguridad UN :: إنتاج تقارير ربع سنوية وإحاطات مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Las funciones del titular incluyen la preparación de material de capacitación, reuniones de información y ponencias detalladas de carácter técnico, tal como indique el Asesor Policial. UN وتشمل المسؤوليات إعداد مواد تدريبية وإحاطات وعروض تقنية مفصلة، حسب توجيهات مستشار شؤون الشرطة.
    En particular, se celebran periódicamente seminarios, reuniones de información y otras actividades informativas para los representantes de la industria. UN وتعقد بانتظام على وجه الخصوص حلقات دراسية وإحاطات وأنشطة إعلامية أخرى لممثلي القطاع الصناعي.
    Resúmenes de información e informes sobre las políticas elaborados mensualmente para el sistema de las Naciones Unidas y los asociados nacionales, y como información pública UN وتقديم معلومات وإحاطات عن السياسة العامة شهريا إلى منظومة الأمم المتحدة، والشركاء الوطنيين، والإعلام
    :: 10 entrevistas y sesiones de información con los medios de comunicación UN :: إجراء مقابلات مع وسائط الإعلام وتقديم إحاطات لها عددها 10 مقابلات وإحاطات
    :: Informes y exposiciones informativas para el Consejo de Seguridad UN :: تقديم تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن.
    Servicios de asesoramiento y presentaciones de información para los órganos legislativos, en particular la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN مشورات وإحاطات إلى الهيئات التشريعية بما في ذلك اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    La Dependencia prepara informes diarios, semanales y mensuales para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las reuniones informativas del Consejo de Seguridad. UN وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن.
    c. Organización de reuniones informativas (incluida la preparación de los programas y de reuniones para que altos funcionarios de las Naciones Unidas suministren información de antecedentes), entrevistas y otras actividades de divulgación directas, entre ellas la difusión de noticias urgentes para corresponsales y periodistas en las oficinas de las Naciones Unidas y en todo el mundo; UN ج - عقد جلسات إحاطة إعلامية (بما في ذلك ترتيب برامج إحاطة وإحاطات بمعلومات أساسية مقدمة من كبار موظفي الأمم المتحدة)، ومقابلات، وغير ذلك من وسائل الاتصال المباشر، بما في ذلك إصدار إخطارات لوسائط الإعلام، ولمراسلي وسائط الإعلام، والصحفيين في مكاتب الأمم المتحدة وفي كل أنحاء العالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more