"وإنجازاته المتوقعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y logros previstos
        
    • y los logros previstos
        
    • y sus logros previstos
        
    • logros previstos y
        
    • y logros esperados
        
    8.25 Se espera que este subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: UN 8-25 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    2.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 2-37 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.34 Se espera que este subprograma alcance los objetivos y los logros previstos en el entendimiento de que: UN 2-34 من المتوقع أن يحقق هذا البرامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    33.29 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 33-29 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي:
    En la consecución de los objetivos y logros previstos del subprograma, durante el bienio se obtendrán los productos que se indican a continuación. UN سعياً لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي وإنجازاته المتوقعة ستجهز النواتج التالية خلال فترة السنتين.
    En la consecución de los objetivos y logros previstos del subprograma, durante el bienio se obtendrán los productos que se indican a continuación. UN سيقوم البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين، بتقديم المخرجات التالية سعياً وراء تنفيذ هدفه وإنجازاته المتوقعة.
    2.57 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 2-57 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.74 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: UN 2-74 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    30.26 Se prevé que el componente alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que: UN 30-26 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    Se alcanzarán los objetivos y logros previstos del subprograma siempre que las oficinas nacionales de estadística tengan los recursos y la capacidad necesarios. UN مع افتراض توافر ما يلزم للمكاتب الإحصائية الوطنية من موارد وقدرات، من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة.
    31.26 Se espera que el componente alcance los objetivos y logros previstos siempre que: UN 31-26 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    16.63 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-63 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.64 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-64 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.69 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-69 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.79 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-79 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.84 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 2-84 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    8.45 Se alcanzarán los objetivos y los logros previstos del subprograma siempre que: UN 8-45 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    Entre las estrategias para alcanzar los objetivos y los logros previstos se cuentan las siguientes: UN والاستراتيجيات اللازمة لتحقيق هدف البرنامج الفرعي وإنجازاته المتوقعة هي التالية:
    A lo largo del bienio, el subprograma, para alcanzar su objetivo y sus logros previstos, generará los productos que se enumeran a continuación. UN 69 - وخلال فترة السنتين سوف يقوم البرنامج الفرعي بإنجاز النواتج التالية توخيا لتحقيق هدفه وإنجازاته المتوقعة.
    A continuación se exponen el objetivo, los logros previstos y los indicadores de progreso de la Oficina del Asesor Especial. UN 72 - وفيما يلي عرض لأهداف مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز:
    El Comité Especial consideró las cuestiones relativas al Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y al seminario regional del Caribe para examinar los objetivos y logros esperados del Tercer Decenio en sus sesiones primera, segunda, y octava, celebradas los días 24 de febrero, 31 de marzo y 23 de junio. UN 67 - وفي جلساتها الأولى والثانية والثامنة، المعقودة في 24 شباط/فبراير و 31 آذار/مارس و 23 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة الخاصة في مسألتـيْ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار والحلقة الدارسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي للنظر في أهداف العقد الثالث وإنجازاته المتوقعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more