Y espero que otros que sientan lo mismo, también alcen sus voces. | Open Subtitles | وانا لست الوحيدة التي مقتنعة بهذا واتمنى من الجميع مشاركتي |
Y espero que mi relación con esa persona se haga más íntima. | Open Subtitles | واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه |
Eso fue totalmente no genial de mi parte, Y espero que puedas perdonarme. | Open Subtitles | هذا برمته لم يكن مناسب لى واتمنى إن أمكنك ان تسامحنى |
Le deseo de todo corazón que encuentre la paz que tanto ansía. | Open Subtitles | واتمنى له من اعماق قلبى ان يجد السلام الذى يستحقه |
Estoy de tu parte, Y desearía que me contaras todo lo que sabes... con promesas o sin ellas, así podría ayudarte un poco. | Open Subtitles | انا فى جانبك ، واتمنى ان تخبرينى بكل شىء تعرفيه سواء كان هناك وعود او لا يمكننى تقديم المساعده اليكِ |
Y espero que nos encontremos de nuevo. | TED | واتمنى أن نلتقي ببعض مرة أخرى |
He intentado establecer un marco Y espero que las personas lo completen. | TED | ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله |
Y espero que lo piensen antes de rechazarlo de plano. | TED | واتمنى عليك التفكير في الامر قبل ورفضه قبل خروج الامرعن نطاق السيطرة. |
Y espero que haya ayudado a los lectores a darse cuenta de este problema de 100 millones de tiburones. | TED | واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش. |
Espero que disfrute de su visita Y espero que la habitación que reservamos sea totalmente de su agrado. | Open Subtitles | أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب |
Es un placer conocerla, Y espero que disfrute de su estadía en la ciudad. | Open Subtitles | انا سعيد بمقابلتك , واتمنى لك قضاء وقت لطيف بالمدينة |
Y espero poder ser de algún beneficio para el programa. | Open Subtitles | واتمنى ان يكون بمقدورى ان احقق فائده حقيقيه لهذا المشروع |
Me gusta este equipo. Vine a jugar. Y espero de Uds. también. | Open Subtitles | انه من الجيد ان احصل عليكم فى فريقى انا هنا لألعب واتمنى ان تكونوا كذلك |
Sabe que, mi hijo no tiene interes en hablar con Ud. Y espero que tenga la decencia de no volver a llamar. | Open Subtitles | هل تعلم .. ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى |
Pero para mantengamos una relación laboral y, espero, una amistad creo que no sería acertado sucumbir a esos sentimientos. | Open Subtitles | لكن لنبقي على علاقتنا في حدود العمل واتمنى ايضا الصداقة اعتقد انه من الخطأ ان نخضع لهذه المشاعر |
Por precaución... Y espero que la cleptomanía no sea hereditaria también. | Open Subtitles | من باب الإحتياط,واتمنى ألا يكون هوس السرقة وراثيا |
Y espero que seas igual de cortés con la siguiente parte... | Open Subtitles | شكرا يا بام. واتمنى انك رائعة اثناء الجزء الآخر. |
Yo sólo deseo que no hayan rencores sobre su desgraciada relación con mi hijo... | Open Subtitles | واتمنى ان لايكون هناك مشاعر جريحه بعد ما إنتهت به علاقتك مع ابني |
Les deseo toda la felicidad del mundo. | Open Subtitles | أشخاص إستثنائين واتمنى لهم جميعا البهجة فى هذا العالم |
Pero debo creer que tú sí puedes. Y desearía que estuvieras aquí. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اصدق انك تستطعين ذلك واتمنى انك كنتى هنا |
Lo único que espero es que tú y la escoria que forma tu membersía estén dentro cuando lo haga. | Open Subtitles | لأحوّله الى مكان كهذا، واتمنى ان تكون انت واصدقائك بداخله |