"واتمنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y espero
        
    • deseo
        
    • Y desearía
        
    • Espero que
        
    • que espero
        
    Y espero que otros que sientan lo mismo, también alcen sus voces. Open Subtitles وانا لست الوحيدة التي مقتنعة بهذا واتمنى من الجميع مشاركتي
    Y espero que mi relación con esa persona se haga más íntima. Open Subtitles واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه
    Eso fue totalmente no genial de mi parte, Y espero que puedas perdonarme. Open Subtitles هذا برمته لم يكن مناسب لى واتمنى إن أمكنك ان تسامحنى
    Le deseo de todo corazón que encuentre la paz que tanto ansía. Open Subtitles واتمنى له من اعماق قلبى ان يجد السلام الذى يستحقه
    Estoy de tu parte, Y desearía que me contaras todo lo que sabes... con promesas o sin ellas, así podría ayudarte un poco. Open Subtitles انا فى جانبك ، واتمنى ان تخبرينى بكل شىء تعرفيه سواء كان هناك وعود او لا يمكننى تقديم المساعده اليكِ
    Y espero que nos encontremos de nuevo. TED واتمنى أن نلتقي ببعض مرة أخرى
    He intentado establecer un marco Y espero que las personas lo completen. TED ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله
    Y espero que lo piensen antes de rechazarlo de plano. TED واتمنى عليك التفكير في الامر قبل ورفضه قبل خروج الامرعن نطاق السيطرة.
    Y espero que haya ayudado a los lectores a darse cuenta de este problema de 100 millones de tiburones. TED واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
    Espero que disfrute de su visita Y espero que la habitación que reservamos sea totalmente de su agrado. Open Subtitles أتمنى ان تستمتع بزيارتك واتمنى ان تكون الغرفة التي حجزناها لك مطابقة لما تحب
    Es un placer conocerla, Y espero que disfrute de su estadía en la ciudad. Open Subtitles انا سعيد بمقابلتك , واتمنى لك قضاء وقت لطيف بالمدينة
    Y espero poder ser de algún beneficio para el programa. Open Subtitles واتمنى ان يكون بمقدورى ان احقق فائده حقيقيه لهذا المشروع
    Me gusta este equipo. Vine a jugar. Y espero de Uds. también. Open Subtitles انه من الجيد ان احصل عليكم فى فريقى انا هنا لألعب واتمنى ان تكونوا كذلك
    Sabe que, mi hijo no tiene interes en hablar con Ud. Y espero que tenga la decencia de no volver a llamar. Open Subtitles هل تعلم .. ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى
    Pero para mantengamos una relación laboral y, espero, una amistad creo que no sería acertado sucumbir a esos sentimientos. Open Subtitles لكن لنبقي على علاقتنا في حدود العمل واتمنى ايضا الصداقة اعتقد انه من الخطأ ان نخضع لهذه المشاعر
    Por precaución... Y espero que la cleptomanía no sea hereditaria también. Open Subtitles من باب الإحتياط,واتمنى ألا يكون هوس السرقة وراثيا
    Y espero que seas igual de cortés con la siguiente parte... Open Subtitles شكرا يا بام. واتمنى انك رائعة اثناء الجزء الآخر.
    Yo sólo deseo que no hayan rencores sobre su desgraciada relación con mi hijo... Open Subtitles واتمنى ان لايكون هناك مشاعر جريحه بعد ما إنتهت به علاقتك مع ابني
    Les deseo toda la felicidad del mundo. Open Subtitles أشخاص إستثنائين واتمنى لهم جميعا البهجة فى هذا العالم
    Pero debo creer que tú sí puedes. Y desearía que estuvieras aquí. Open Subtitles ولكن يجب ان اصدق انك تستطعين ذلك واتمنى انك كنتى هنا
    Lo único que espero es que tú y la escoria que forma tu membersía estén dentro cuando lo haga. Open Subtitles لأحوّله الى مكان كهذا، واتمنى ان تكون انت واصدقائك بداخله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more