"واثق أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguro de que
        
    • seguro que es
        
    • seguro que está
        
    • estoy seguro que
        
    Tan pronto venga estoy seguro de que estará encantada de hablar contigo. Open Subtitles ـ حالما تدخل أنا واثق أنها ستكون سعيدة للتحدث إليك
    Estoy seguro de que fue un accidente, pero... ¿qué pasa si es culpable? Open Subtitles أنا واثق أنها حادثة , لكن ماذا لو كان مذنباً ؟
    ¿Está seguro de que faltaban diez minutos para las 23:00 cuando usted subió a su habitación? Open Subtitles هل أنت واثق أنها كانت الحادية عشرة إلا عشر دقائق حين ذهبت إلى غرفته ؟
    ¿Estás seguro de que era esa habitación? Open Subtitles هل أنت واثق أنها الغرفه التى كان يقصدها؟
    ¿Seguro que es ella la de las fotos? Open Subtitles هل أنت واثق أنها هي حقاَ التي في الصور ؟
    Estoy seguro de que lo es. Sí, pero eso no tiene ningún interés. Open Subtitles نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً
    Estoy seguro de que fue una experiencia muy iluminadora - para nuestros oyentes. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تجربة تنويرية لمستمعينا
    Estoy seguro de que está muy alterada por lo que acaba de ocurrir. Open Subtitles أنا واثق أنها مستاءة للغاية مما حدث منذ قليل
    He jugado mucho con computadoras y estoy bastante seguro de que no saben hacer trampa. Open Subtitles لقد لاعبت أجهزة كثيرة و أنا واثق أنها لا تغش
    Y estoy seguro de que venderá muchos periódicos pero, ¿hacerlo publicando un foto sensacionalista? Open Subtitles وأنا واثق أنها ستبيع الكثير من النسخ، لكن فعل ذلك بنشر صورة كالصحف الصفراء؟
    Bueno... "A": he estado un poco ocupado y "B": estoy casi seguro de que era checa. Open Subtitles أولاً، لقد كنت مشغولاً قليلاً وثانياً، أنا واثق أنها كانت تشيكية
    Estoy seguro de que ella también diría que tomaste la decisión correcta. Open Subtitles أنا واثق أنها ستوافقكِ على أنكِ إتخذت الأختيار الصحيح
    Te agradezco tu preocupación, y desearía que Hope estuviera con algún otro niño allí, pero por ahora estoy seguro de que ella está bien. Open Subtitles أنا أقدِّر قلقكِ و أتمنى أن تحظى ببعض الأطفال الآخرين و لكن الآن, أتا واثق أنها بخير
    Estoy seguro de que estará bien dentro de unos días para continuar su juicio. Open Subtitles أنا واثق أنها ستكون بخير كفاية لتكمل محاكمتها خلال بضعة أيام.
    Estoy seguro de que ha pasado por aquí para agradecerle su trabajo. Open Subtitles أو واثق أنها أتت لتشكرهـ على فعله لعمله بإمتياز.
    Estoy seguro de que no va a convertirse en el Dr. Heckle ni el Sr. Jeckle. Open Subtitles واثق أنها لن تتحول إلى د. هيجل أو سيد جاكيل
    Estoy seguro de que es lo mejor que te sucedió, pero no es un sustituto del amor de tu esposa. Open Subtitles أنا واثق أنها أفضل شيء جرى لك في حياتك ولكنها ليست حباً احتياطياً عوضاً عن زوجتك
    Yo solo... estoy bastante seguro de que fue solo para que me pusiera un par de medias. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت فقط لكي تجعلني ألبس الجوارب الضيقة
    seguro que es sólo una fase Open Subtitles أنا واثق أنها مجرد مرحلة
    Sí, pero yo creo, casi estoy seguro que es del casco de una nave espacial. Open Subtitles -نعم نعم ، لكني أظن .. بل أنا واثق أنها جزءٌ من هيكل سفينةِ فضائية
    Estoy seguro que está completamente afeitada. Open Subtitles يا رفيق أنا واثق أنها قامت بالحلاقة بالكامل
    - estoy seguro que estarán por aquí en un segundo. - ¡Cállate! Open Subtitles ــ أنا واثق أنها ستصل في أيّ لحظة ــ اصمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more