En el caso, ha habido tres intervenciones en un sentido y dos en el otro. | UN | وفي الحالة الراهنة كانت هناك ثلاث تدخلات في اتجاه واثنتان في الاتجاه اﻵخر. |
Se han recibido respuestas de 14 Estados Miembros y dos organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وأوضح أن الردود جاءت من 14 دولة عضو، واثنتان من منظمات الأمم المتحدة. |
Acompañando al manual se han celebrado tres seminarios de capacitación regionales y dos nacionales. | UN | وعقدت ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية واثنتان على الصعيد الوطني لمصاحبة الدليل: |
En el año 2006, se tramitaron 3 denuncias que afectan a trabajadoras, una del sector servicios y dos del sector comercio. | UN | وفي عام 2006، بُت في 3 شكاوى قدمتها عاملات، إحداهن تعمل في قطاع الخدمات، واثنتان في قطاع التجارة. |
Seis Van Goghs para la exhibición del LACMA y dos Rembrandts, un Dega... | Open Subtitles | . امم ، 6 رسومات لفان كوك ..واثنتان لـريمبرانتدس ، خمّارة |
Habría cuatro sesiones por día, dos por la mañana y dos por la tarde. | UN | وستكون هناك أربع جلسات يوميا، اثنتان في الصباح واثنتان في العصر. |
Dos volaban de norte a sur y dos de sur a norte. | UN | وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الى الجنوب واثنتان من الجنوب الى الشمال. |
Cuatro de los 16 Ministros y dos de los cuatro Secretarios de Estado fueron mujeres. | UN | وكان ٤ من أصل ١٦ وزيرا واثنتان من أصل أربعة أمناء دولة من النساء. |
Se pudieron ver varios camiones del ejército, tres coches de bomberos y dos autobuses carcelarios durante las manifestaciones. | UN | وشوهدت خلال المظاهرات عدة شاحنات عسكرية وثلاث قاطرات لاخماد النيران واثنتان من حافلات السجون. |
De éstos, siete Estados reivindican 200 millas náuticas, cinco en África y dos en América Latina. | UN | وتطالب سبع دول منها بمساحة ٢٠٠ ميل بحري: منها خمس في أفريقيا واثنتان في أمريكا اللاتينية. |
Dos guardaban relación con violaciones cometidas en tierra y dos eran violaciones relacionadas con armas. | UN | وتتعلق اثنتان منها بانتهاكات برية واثنتان بانتهاكات تتصل باﻷسلحة. |
Había también cuatro escuelas secundarias no mixtas, dos públicas, con un total de 1.924 estudiantes y dos privadas. | UN | وكانت ثمة كذلك أربع مدارس ثانوية غير مختلطة، اثنتان حكوميتان عدد طلابهما 924 1 تلميذا، واثنتان خاصتان. |
Existían tres distritos afectados en el norte, tres en el oeste y dos en el noreste. | UN | وتمت مشاركة 22 مهندساً من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في الشمال وثلاث في الغرب واثنتان في الشمال الشرقي. |
Treinta y dos de ellas ocupan puestos de dirección. | UN | واثنتان وثلاثون من هذا العدد تشغلن وظائف إدارية. |
En 2007 el comité de planificación de la municipalidad de Jerusalén aprobó planes de construcción de tres asentamientos nuevos en Jerusalén, uno al sur de Ramallah y dos al noroeste de Belén. | UN | ففي عام 2007، اعتمدت لجنة التخطيط في بلدية القدس خططا لبناء ثلاث مستوطنات جديدة في القدس الشرقية، واحدة في رام الله واثنتان في شمال غرب بيت لحم. |
Se otorgaron becas a cuatro mujeres jóvenes, a saber, dos en educación y formación de docentes y dos en tecnología y agricultura. | UN | 23 - مُنحت أربع زمالات إلى نساء شابات، زمالتان في مجالي التعليم وتدريب المعلمين واثنتان في مجالي التكنولوجيا والزراعة. |
Dentro de estos tres representantes por cada orden, existe una mujer por el orden docente y dos por el orden estudiantil como titulares. | UN | ومن هؤلاء الممثلين الثلاثة لكل مستوى، توجد امرأة في مستوى المدرسين واثنتان أصليتان في مستوى الطلبة. |
Actualmente seis parlamentarias son miembros de una de las ONG nacionales de mujeres, Fokupers, y dos de ellas integran el consejo de dirección de esta organización. | UN | ويوجد حالياً ست نساء من أعضاء البرلمان أعضاء في المنظمة النسائية الوطنية فوكوبورز، واثنتان منهن أعضاء في مجلس الإدارة. |
De los 11 batallones de la Misión, cinco están desplegados en la parte occidental del país, cuatro en la parte oriental y dos en Abidján. | UN | وتتكون البعثة من 11 كتيبة، خمس منها منتشر في الجزء الغربي من البلاد، وأربع منها في الشرق واثنتان في أبيدجان. |
Sólo se reconoce que se fabricaron cuatro y que dos se colocaron en la casamata y otros dos en el almacén. | UN | وقال العراق إنه لم يجر تصنيع إلا أربع حاويات فقط، وضعت اثنتان منها في المستودع الحصين واثنتان في المخزن. |
Hoy tenemos ya una convención y otras dos se están estudiando en este período de sesiones. | UN | واليوم لدينا اتفاقية قائمة واثنتان قيد النظر في هذه الدورة نفسها. |
La Presidenta de la Argentina es una mujer y en su gabinete ministerial hay tres mujeres, así como dos mujeres en la Corte Suprema de Justicia. | UN | فرئيس الأرجنتين امرأة، وهناك ثلاث نساء في مجلس الوزراء، واثنتان في المحكمة العليا. |