"واثنتان" - Translation from Arabic to Spanish

    • y dos
        
    • otros dos
        
    • y otras dos
        
    • dos de
        
    • dos mujeres
        
    • dos en
        
    En el caso, ha habido tres intervenciones en un sentido y dos en el otro. UN وفي الحالة الراهنة كانت هناك ثلاث تدخلات في اتجاه واثنتان في الاتجاه اﻵخر.
    Se han recibido respuestas de 14 Estados Miembros y dos organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأوضح أن الردود جاءت من 14 دولة عضو، واثنتان من منظمات الأمم المتحدة.
    Acompañando al manual se han celebrado tres seminarios de capacitación regionales y dos nacionales. UN وعقدت ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية واثنتان على الصعيد الوطني لمصاحبة الدليل:
    En el año 2006, se tramitaron 3 denuncias que afectan a trabajadoras, una del sector servicios y dos del sector comercio. UN وفي عام 2006، بُت في 3 شكاوى قدمتها عاملات، إحداهن تعمل في قطاع الخدمات، واثنتان في قطاع التجارة.
    Seis Van Goghs para la exhibición del LACMA y dos Rembrandts, un Dega... Open Subtitles . امم ، 6 رسومات لفان كوك ..واثنتان لـريمبرانتدس ، خمّارة
    Habría cuatro sesiones por día, dos por la mañana y dos por la tarde. UN وستكون هناك أربع جلسات يوميا، اثنتان في الصباح واثنتان في العصر.
    Dos volaban de norte a sur y dos de sur a norte. UN وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الى الجنوب واثنتان من الجنوب الى الشمال.
    Cuatro de los 16 Ministros y dos de los cuatro Secretarios de Estado fueron mujeres. UN وكان ٤ من أصل ١٦ وزيرا واثنتان من أصل أربعة أمناء دولة من النساء.
    Se pudieron ver varios camiones del ejército, tres coches de bomberos y dos autobuses carcelarios durante las manifestaciones. UN وشوهدت خلال المظاهرات عدة شاحنات عسكرية وثلاث قاطرات لاخماد النيران واثنتان من حافلات السجون.
    De éstos, siete Estados reivindican 200 millas náuticas, cinco en África y dos en América Latina. UN وتطالب سبع دول منها بمساحة ٢٠٠ ميل بحري: منها خمس في أفريقيا واثنتان في أمريكا اللاتينية.
    Dos guardaban relación con violaciones cometidas en tierra y dos eran violaciones relacionadas con armas. UN وتتعلق اثنتان منها بانتهاكات برية واثنتان بانتهاكات تتصل باﻷسلحة.
    Había también cuatro escuelas secundarias no mixtas, dos públicas, con un total de 1.924 estudiantes y dos privadas. UN وكانت ثمة كذلك أربع مدارس ثانوية غير مختلطة، اثنتان حكوميتان عدد طلابهما 924 1 تلميذا، واثنتان خاصتان.
    Existían tres distritos afectados en el norte, tres en el oeste y dos en el noreste. UN وتمت مشاركة 22 مهندساً من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في الشمال وثلاث في الغرب واثنتان في الشمال الشرقي.
    Treinta y dos de ellas ocupan puestos de dirección. UN واثنتان وثلاثون من هذا العدد تشغلن وظائف إدارية.
    En 2007 el comité de planificación de la municipalidad de Jerusalén aprobó planes de construcción de tres asentamientos nuevos en Jerusalén, uno al sur de Ramallah y dos al noroeste de Belén. UN ففي عام 2007، اعتمدت لجنة التخطيط في بلدية القدس خططا لبناء ثلاث مستوطنات جديدة في القدس الشرقية، واحدة في رام الله واثنتان في شمال غرب بيت لحم.
    Se otorgaron becas a cuatro mujeres jóvenes, a saber, dos en educación y formación de docentes y dos en tecnología y agricultura. UN 23 - مُنحت أربع زمالات إلى نساء شابات، زمالتان في مجالي التعليم وتدريب المعلمين واثنتان في مجالي التكنولوجيا والزراعة.
    Dentro de estos tres representantes por cada orden, existe una mujer por el orden docente y dos por el orden estudiantil como titulares. UN ومن هؤلاء الممثلين الثلاثة لكل مستوى، توجد امرأة في مستوى المدرسين واثنتان أصليتان في مستوى الطلبة.
    Actualmente seis parlamentarias son miembros de una de las ONG nacionales de mujeres, Fokupers, y dos de ellas integran el consejo de dirección de esta organización. UN ويوجد حالياً ست نساء من أعضاء البرلمان أعضاء في المنظمة النسائية الوطنية فوكوبورز، واثنتان منهن أعضاء في مجلس الإدارة.
    De los 11 batallones de la Misión, cinco están desplegados en la parte occidental del país, cuatro en la parte oriental y dos en Abidján. UN وتتكون البعثة من 11 كتيبة، خمس منها منتشر في الجزء الغربي من البلاد، وأربع منها في الشرق واثنتان في أبيدجان.
    Sólo se reconoce que se fabricaron cuatro y que dos se colocaron en la casamata y otros dos en el almacén. UN وقال العراق إنه لم يجر تصنيع إلا أربع حاويات فقط، وضعت اثنتان منها في المستودع الحصين واثنتان في المخزن.
    Hoy tenemos ya una convención y otras dos se están estudiando en este período de sesiones. UN واليوم لدينا اتفاقية قائمة واثنتان قيد النظر في هذه الدورة نفسها.
    La Presidenta de la Argentina es una mujer y en su gabinete ministerial hay tres mujeres, así como dos mujeres en la Corte Suprema de Justicia. UN فرئيس الأرجنتين امرأة، وهناك ثلاث نساء في مجلس الوزراء، واثنتان في المحكمة العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more