"واجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • siéntate
        
    • a sentarte
        
    • y siéntese
        
    • asiento
        
    • sentarse
        
    • sientas
        
    • sentarme
        
    • y sientate
        
    • siéntense
        
    Así que vete a tu escritorio, siéntate y deja de molestarme con esa mierda. Open Subtitles لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه
    Hola, machote. Entra y siéntate por ahí. Open Subtitles مرحبًا أيها العاشق تعال واجلس هنا
    Métete eso en el bolsillo y siéntate. Open Subtitles ما الذي فعلته؟ طلبتِ مني أن أحضر شيئاً ضع ذلك الشيء في جيبك واجلس
    Si quieres hacerte el listo, ve a sentarte afuera. Open Subtitles أتريد أن تكون متحذلقاً اذهب واجلس في الخارج
    Por favor, quítese los pantalones y siéntese en la cama. Open Subtitles من فضلك, اخلع بنطالك واجلس على السرير
    Bueno, siéntate un rato ya que no piensas marcharte y dejarme en paz. Open Subtitles أدخل واجلس قليلا طالما أنك لن تخرج وتدعني لوحدي
    siéntate con el señor en el banco. Open Subtitles أذهب مباشرة واجلس بجانب الرجل على المقعد الخشبى
    siéntate con Norman. Dame un beso. Es mi hijo adoptivo, Jesús. Open Subtitles إذهب الى الأمام واجلس مع نورمان أعطني قبلهـ
    Cálmate, siéntate en tu silla favorita bebe otro martini y escúchame. Open Subtitles اوز اهدا واجلس فى مقعدك المفضل واشرب كوب اخر من المارتينى ما سيحدث الليلة سيحدث سواء اؤردت ذلك ام لا
    No tenemos tiempo para tonterías, Scotty. ¡Siéntate! Open Subtitles لايوجد لدينا وقتت للكلام الفارغ سكوتى اذهب واجلس مكانك
    Anda ve y siéntate y deja a uno de estos otros analfabetos que hagan su intento Open Subtitles اذهب واجلس ودع أحد الأميين الآخرين يحاول
    Vamos, siéntate, Avantika, la pizza llegará en cualquier momento. Open Subtitles تعال واجلس افانتيكا .. البيتزا ستكون هنا في اية لحظة
    Ven y siéntate. Sigamos con el ejercicio. Open Subtitles تعال واجلس هيا نكمل هذا التمرين
    Estás mojado. Ven y siéntate delante del fuego. Open Subtitles أنتَ مبللٌ بالكامل تعالَ واجلس بقرب النار
    Ven y siéntate junto al fuego. Open Subtitles تفضلي بالدخول تعال واجلس بالقرب من النار
    Ve a sentarte por allí, y te llevaré tu bebida de cola y paquete de papas. Open Subtitles الان اذهب واجلس هناك, وانا ساحضر لك قنينه من البوب وحزمتك المجعده.
    Oye, Bridget Jones, por qué no dejas de lamentarte, bebes una cerveza, vienes a sentarte para que pueda patearte el culo en este juego muy rápido. Open Subtitles لما لا تتوقفي عن التشكي تماسك , تعال واجلس هنا حتى اغلبك بهذه اللعبه
    Acerque esa silla y siéntese aquí a mi lado. Open Subtitles اسحب ذلك الكرسي واجلس بجواري
    siéntense en silencio, encuentren un asiento, vamos. Open Subtitles بسـرعة اختر مقعدا واجلس عليه بسـرعة
    El doctor la recetó y es para sentarse enfrente durante horas. Open Subtitles الطبيب وصفه لي واجلس امامه لساعات
    En ese caso, ¿por qué no te vas a la última mesa, te sientas, te callas y te estás quietecito? Open Subtitles في هذه الحالة، لمَ لا تذهب .. لتلك الطاولة الأخيرة واجلس واصمت ولاتتحرك؟
    Sabes, si lo prefieres, puedo ordenar una caja de vinos y sentarme en ella. Open Subtitles تعرف , لو أعجبكِ بإمكاني طلب صندوق من النبيذ واجلس علي الصندوق
    Ahora, necesito que se eleve lentamente ir a esa silla y sientate con las manos detrás de tu espalda. Open Subtitles الان اريدك ان تنهض ببطء اذهب إلى هذا الكرسي واجلس ويديك فى خلفك
    Vengan, siéntense. La cena está lista. ¡Siéntense, siéntense! Open Subtitles تعال واجلس العشاء جاهز اجلس , لقد كنت اطبخ طول اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more