"واحد أو إثنان" - Translation from Arabic to Spanish

    • uno o dos
        
    • una o dos
        
    • un par de ellos
        
    uno o dos... pero como líder, no pude dejar que tomara otro curso. Open Subtitles واحد أو إثنان ولكن كقائد، لما منحت صوتي إلى تلك المجموعة
    Sí, uno o dos nanosegundos a tu favor pueden suponerte unos diez millones de dólares. Open Subtitles أجل، نانو واحد أو إثنان لصالحك قد يجنيان لك عشرات الملايين من الدولارات.
    Cuando esto se impuso, uno o dos de los otros aspirantes abandonaron la Sociedad, con lo que comenzó su declinación. UN ولمــا فرض هــذا، خرج من العصبة واحد أو إثنان من المتطلعين اﻵخرين.
    Por ejemplo, en muchos países en desarrollo, la legislación relativa a la competencia exige que los organismos pertinentes estén integrados por uno o dos economistas. UN وعلى سبيل المثال، تقتضي قوانين المنافسة في كثير من البلدان النامية أن يكون مفوض واحد أو إثنان من الاقتصاديين المتخصصين.
    Y cuando tengas mi edad, tal vez sean una o dos cosas. Open Subtitles وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان
    Era como si todos esperaran a sus padres. A veces debía llevarme a un par de ellos. Open Subtitles نحن بالعادة نأخذ واحد أو إثنان
    Sí, poner uno o dos en las grandes esquinas donde esos chorizos trapichean. Open Subtitles أجل ، واحد أو إثنان في الزوايا الكبيرة أين يتسكّعون
    Supongo que uno o dos Kappa Taus nos vieron a la mañana siguiente. Open Subtitles أعتقد بأن واحد أو إثنان من كـابا تاوس رآني أرحل باالصباح التالي.
    Y moviéndose lateralmente tendríamos otra membrana que constituiría un universo distinto separado del otro tal vez sólo uno o dos milímetros. Open Subtitles .. وبعد ذلك وبالتحرك جانبياً .. لديك غشاء آخر هو كونٌ منفصل وقد يكون البعد بينهم ميلليميتر واحد أو إثنان فقط
    Quizás deberiamos sólo cortar a uno o dos de ellos, ver qué tan especiales son realmente. Open Subtitles ربما علينا أن نسحب واحد أو إثنان منهم, ونرى مدى قوتهم الحقيقية
    Sin embargo, puede haber uno o dos que creen que este es tiempo para héroes. Open Subtitles مهما يكن، ربما يكون هناك واحد أو إثنان يظن أن هذا هو وقت للأبطال.
    Matar a uno o dos no hará una diferencia, lo sabes. Open Subtitles لعلمك ، فإن قتل واحد أو إثنان لن يحدث فارقاً
    Quizá uno o dos encontronazos con el hombre en sí, pero... Open Subtitles ربما واحد أو إثنان تشاجرا مع الرجل بنفسه ولكن ذلك كان قبل
    Es colgar a uno o dos individuos, para disuadir a otros. Open Subtitles لو أطلق سراح واحد أو إثنان الآخرين سيخطون في نفس المسار
    Los doctores le aconsejaron quedarse en la China uno o dos días más. Open Subtitles ... نصحوهبالبقاء في الصين ليوم واحد أو إثنان
    No, no, lo que quiero decir es... bueno, uno o dos conteos de las enzimas de Simon están bajo lo normal. Open Subtitles لا, لا ... ما عنيته هو "واحد أو إثنان من إنزيمات "سايمون موجوده عنده أقل من المعتاد
    Sí, contra uno o dos. Open Subtitles بالطبع , ضد واحد أو إثنان
    uno o dos. Open Subtitles واحد أو إثنان
    Si pudiéramos atraparlos, quizá te dejaríamos quedarte con una o dos cucarachas. Open Subtitles الآن, اذا القينا القبض عليهم ربّما سندعك تأخذ واحد أو إثنان مِن الصراصير
    -Y también golpeé a un par de ellos. Open Subtitles وأعتقد أنٍّي أحرجت واحد أو إثنان منهم - ماذا قالوا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more