"واحد إلى عشرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • uno al diez
        
    • uno a diez
        
    En una escala del uno al diez, tú estás con los nueve. Open Subtitles في مستوى من واحد إلى عشرة أنت تنتمي للفئة التاسعة
    Bueno, numérelos del uno al diez, y de izquierda a derecha. Open Subtitles سنقوم بترقيمهم من واحد إلى عشرة من اليسار إلى اليمين
    En escala del uno al diez eres un cuatro. Open Subtitles إن أعطيتك تقدير من واحد إلى عشرة سأعطيكِ أربعة في الضوء الخافت
    ¿Cuánto le enfadó eso, en una escala del uno al diez? Open Subtitles ولأي درجة جعلك ذلك غاضبة على مقياس من واحد إلى عشرة ؟
    En la escala de uno a diez, él es diez elevado a la décima potencia. Open Subtitles هذه حقيقة. على مقياس واحد إلى عشرة فهو بقوّة عشرة إلى عشرة
    En una escala del uno al diez, ¿Qué tan atractiva es su copiloto? Open Subtitles بمقياس من واحد إلى عشرة لأي درجه الراكبة علي يمينك مثيرة ؟
    Vale, de una escala del uno al diez... ¿Cuán peligroso es ese tipo? Open Subtitles حسنا، من واحد إلى عشرة ما مدى خطورة هذا الرجل؟
    En una escala del uno al diez, ¿qué ángulo dirías que tuvo tu erección en este momento? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة يقول ما زاوية الذي كان الانتصاب في هذا الوقت؟
    Sr. Wu, en una escala del uno al diez, diez siendo insoportable, ¿cómo calificaría el dolor? Open Subtitles على سلمٍ من واحد إلى عشرة يا وو عشرة غيرُ قابلٍ للتحمل, كم تقيّم ألمك؟
    TONY: Así, en una escala del uno al diez, lo malo es? Open Subtitles إذا, في مقياس من واحد إلى عشرة, ما مدى سوء الأمر؟
    En una escala del uno al diez ¿cuán feliz dirías que eres, Janet? Open Subtitles من واحد إلى عشرة... كيف تقيمين مقدار سعادتك؟
    Dame un número del uno al diez. Open Subtitles أعطني درجة من واحد إلى عشرة
    Haré subir tus niveles de estrés por encima de 20 en una escala del uno al diez... Open Subtitles سوف أرفع مُستويات قلقك إلى العشرين على مقياس من واحد إلى عشرة...
    En una escala del uno al diez, Open Subtitles لمقياس من واحد إلى عشرة
    Uh, Barbie, en una escala del uno al diez, lo mal que le dirías que estás sintiendo? Open Subtitles (باربي) من واحد إلى عشرة ، ما مدى السوء الذي تشعُرين به ؟
    Vale, espera, Marnie, en una escala del uno al diez, Open Subtitles ،(حسناً، انتظري (مارني ،على مقياس من واحد إلى عشرة
    Oye, Blake, en una escala del uno al diez, Open Subtitles بلايك)، على مقياس من واحد إلى عشرة
    Los calificaremos en escala de uno a diez. Open Subtitles سوف ندرجهم على مقياس من واحد إلى عشرة
    En una escala de uno a diez, Open Subtitles في مقياس متدرج من واحد إلى عشرة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more