Es una de esas cosas donde no puedes entrar asi nada mas. | Open Subtitles | إنه واحد من تلك الأشياء التي لا تستطيع فيها مجرد المشي في الشوارع |
Fue una de esas cosas que crees que no volverán a pasar. | Open Subtitles | تعلمون، كان وكأنه واحد من تلك الأشياء كنت تعتقد أبدا ستعمل يحدث. |
- No me metan en una de esas cosas. | Open Subtitles | لا , انت لن تضعيني في واحد من تلك الأشياء. |
Porque ahora, yo soy una de esas cosas que dan miedo. | Open Subtitles | لأنه الآن، أنا واحد من تلك الأشياء التي تتجول بالليل |
Jenn, era solo, era sólo una de esas cosas. | Open Subtitles | جن، كان مجرد، كان مجرد واحد من تلك الأشياء. |
Me convertiré en una de esas cosas, ¿cierto? | Open Subtitles | سأتحول إلى واحد من تلك الأشياء أليس كذلك ؟ علينا أن نعيدكِ للغرفة |
Esta es una de esas cosas que no querrás ver. | Open Subtitles | هذا هو واحد من تلك الأشياء كنت لا تريد أن ترى. |
¿Alguna vez has disparado una de esas cosas antes? | Open Subtitles | كنت اطلاق النار من أي وقت مضى واحد من تلك الأشياء من قبل؟ |
Sí, bueno, estoy con un caso, y puede que tenga una de esas cosas de las que él se ocupa, que necesita que se ocupe. | Open Subtitles | نعم ، حسناً هناك قضية أعمل عليها وربما لدي واحد من تلك الأشياء التي يتعامل معها التي بحاجة للتعامل معها |
Quizá una de esas cosas también se apoderó de él. | Open Subtitles | ربما واحد من تلك الأشياء عالقٌ بداخله هو أيضاً |
Bueno, llamé para pedir una de esas cosas Pero no estaba segura de querer comprarlo. | Open Subtitles | حسنا، دعوت أن تأمر واحد من تلك الأشياء... ... ولكن لم أكن متأكدا أنني أريد لشرائه. |
No voy a conducir con una de esas cosas. | Open Subtitles | أنا لن أقود مع واحد من تلك الأشياء |
Bueno, esa fue una de esas cosas. | Open Subtitles | حسنا , كان هذا واحد من تلك الأشياء |
Que, como sabes, requiere de cada una de esas cosas de tu parte... paciencia, concentración, sacrificio. | Open Subtitles | بما أن، أتعلمين، ذلك يتطلب منكِ كل واحد من تلك الأشياء... الصبر، التركيز، التضحية. |
Bueno, una de esas cosas acaba de pasar. | Open Subtitles | حسنا، واحد من تلك الأشياء قد حدث للتو |