"واستأنف صاحب البلاغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • el autor recurrió
        
    • el autor interpuso
        
    • el autor apeló
        
    • autor presentó un recurso
        
    • rechazado el recurso del autor
        
    • el autor presentó recurso contra
        
    • autor apeló de
        
    el autor recurrió esta sentencia ante el Tribunal de Apelación de Quebec. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم أمام محكمة الاستئنـاف في كويبك.
    el autor recurrió la condena ante el Tribunal de Apelación de Jamaica. UN 2-2 واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام محكمة الاستئناف في جامايكا.
    el autor interpuso un recurso de apelación. UN واستأنف صاحب البلاغ ضد هذا القرار.
    Entonces el autor interpuso un recurso contra esta última decisión que fue rechazado el 3 de agosto de 1999 basándose en que sus alegaciones no eran convincentes. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار، ورُفض استئنافه في 3 آب/أغسطس 1999 بحجة أن الادعاءات المذكورة غير مقنعة.
    el autor apeló ante el Tribunal Federal de Apelaciones. UN واستأنف صاحب البلاغ تلك القرارات لدى محكمة الاستئناف الاتحادية.
    El 1º de marzo de 1991 el autor presentó un recurso contra ambas condenas, que fue desestimado. UN واستأنف صاحب البلاغ الحكم الصادر ضده، إلا أن استئنافه رُفض في 11 آذار/مارس 1991.
    Fue rechazado el recurso del autor contra esta decisión ante el Departamento de Policía de Fronteras y Extranjería, Presídium del Cuerpo de Policía del Ministerio del Interior. 2.5. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام وزارة الداخلية، رئاسة جهاز الشرطة، إدارة شرطة الحدود والأجانب، فقوبل استئنافه بالرفض.
    el autor presentó recurso contra la decisión del Tribunal Superior de Justicia ante el Tribunal de Apelaciones de Nueva Brunswick. UN 4-5 واستأنف صاحب البلاغ قرار محكمة مجلس الملكة الخاص أمام محكمة الاستئناف في نيو برانزويك.
    el autor recurrió contra la condena y se le concedió una nueva vista. UN واستأنف صاحب البلاغ حكم الإدانة ومُنح محاكمة جديدة.
    el autor recurrió la sentencia ante el Tribunal Supremo. UN واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام المحكمة العليا.
    el autor recurrió esta decisión ante el Tribunal Constitucional. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام المحكمة الدستورية.
    el autor recurrió esta decisión ante el Tribunal Constitucional. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام المحكمة الدستورية.
    el autor recurrió la decisión ante el Ministerio de Justicia. UN واستأنف صاحب البلاغ القرار لدى وزارة العدل.
    el autor recurrió la decisión ante el Tribunal Administrativo del Distrito, que sigue examinando el caso. UN واستأنف صاحب البلاغ القرار لدى محكمة المقاطعة الإدارية، ولا تزال القضية قيد النظر.
    el autor interpuso recurso contra el fallo, que fue confirmado por el Tribunal de Apelación de Montpellier el 30 de octubre de 1997. UN 2-3 واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم، الذي أكدته محكمة استئناف مونبيلييه في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    el autor interpuso ante el Ministerio de Seguridad un recurso contra esta decisión que fue desestimado el 29 de julio de 2010. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار لدى وزارة الأمن، التي رفضت الطعن في 29 تموز/يوليه 2010.
    el autor interpuso ante el Ministerio de Seguridad un recurso contra esta decisión que fue desestimado el 29 de julio de 2010. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار لدى وزارة الأمن، التي رفضت الطعن في 29 تموز/يوليه 2010.
    el autor interpuso un nuevo recurso ante el Tribunal Regional de Kostanay, que lo desestimó el 6 de octubre de 2011. UN واستأنف صاحب البلاغ قرار محكمة كوستاناي الإقليمية مرة ثانية ورفض استئنافه في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    el autor apeló la medida de detención preventiva. UN واستأنف صاحب البلاغ ضد أمر الاحتجاز رهن المحاكمة.
    el autor apeló la medida de detención preventiva. UN واستأنف صاحب البلاغ ضد أمر الاحتجاز رهن المحاكمة.
    2.8 El autor presentó un recurso de apelación ante el Tribunal Superior del Distrito Judicial de Bogotá (Tribunal Superior), quien lo desestimó el 14 de febrero de 2001. UN 2-8 واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام المحكمة العليا للدائرة القضائية لبوغوتا (المحكمة العليا) التي رفضته في 14 شباط/فبراير 2001.
    Fue rechazado el recurso del autor contra esta decisión ante el Departamento de Policía de Fronteras y Extranjería, Presídium del Cuerpo de Policía del Ministerio del Interior. 2.5. UN واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام وزارة الداخلية، رئاسة جهاز الشرطة، إدارة شرطة الحدود والأجانب، فقوبل استئنافه بالرفض.
    el autor presentó recurso contra la decisión del Tribunal Superior de Justicia ante el Tribunal de Apelaciones de Nueva Brunswick. UN 4-5 واستأنف صاحب البلاغ قرار محكمة مجلس الملكة الخاص أمام محكمة الاستئناف في نيو برانزويك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more