la Presidenta propuso que el GTE-CLP examinara inicialmente el tema 3 del programa, seguido de los temas 4 y 5. | UN | واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بمعالجة البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5. |
la Presidenta propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٦ - واقترحت الرئيسة أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
la Presidenta sugirió que el INSTRAW reforzara su colaboración con instituciones de investigaciones, como el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (UNRISD). | UN | واقترحت الرئيسة أن يقوم المعهد بتعزيز تعاونه مع معاهد البحث مثل معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية. |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propuso que el Grupo examinara en primer lugar el tema 3 del programa, seguido por los temas 4 y 5. | UN | واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بتناول البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5. |
6. la Presidenta propuso que el GTE-CLP examinara inicialmente el tema 4 del programa, seguido por los temas 3 y 5. | UN | 6- واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بتناول البند 4 من جدول الأعمال يليه البندان 3 و5. |
la Presidenta propuso que el Grupo examinara en primer lugar el tema 3 del programa, seguido por los temas 4 y 5. | UN | واقترحت الرئيسة بأن يبدأ فريق العمل التعاوني بتناول البند 3 من جدول الأعمال متبوعاً بالبندين 4 و5. |
la Presidenta propuso que el Comité tratase consecutivamente las cinco interrogantes pendientes detalladas en el documento. | UN | واقترحت الرئيسة أن تتناول اللجنة المسائل الخمس العالقة المبينة في الوثيقة، وفقاً لتسلسلها. |
la Presidenta propuso que el Grupo examinara en primer lugar el tema 3 del programa, seguido por los temas 4 y 5. | UN | واقترحت الرئيسة أن يبدأ فريق العمل التعاوني بدراسة البند 3 من جدول الأعمال، ويليه البندان 4 و5. |
la Presidenta propuso celebrar consultas sobre este asunto e informar luego al respecto durante el período de sesiones. | UN | واقترحت الرئيسة إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة والإفادة في وقت لاحق من هذه الدورة بما ستتوصل إليه هذه المشاورات. |
la Presidenta sugirió la conveniencia de que en el futuro el Comité estuviera representado independientemente. | UN | واقترحت الرئيسة أن تمثل اللجنة في المستقبل على نحو مستقل. |
el Presidente propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترحت الرئيسة على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
la Presidenta propone a la Comisión que apruebe el programa de trabajo que figura en el documento A/C.3/51/L.1 en su totalidad, sobrentendiéndose que para su ejecución se procederá con la flexibilidad necesaria. | UN | ٢١ - واقترحت الرئيسة على اللجنة اعتماد برنامج العمل في مجموعه الوارد في الوثيقة A/C.3/51/L.1، علما بأنه سيتم إبداء المرونة اللازمة عند تنفيذه. |