el Presidente propuso que la secretaría informara sobre esta cuestión en los períodos de sesiones subsiguientes del OSE. | UN | واقترح الرئيس أن تقدم الأمانة تقريرا عن هذه المسألة إلى الدورات اللاحقة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Además, el Presidente propuso celebrar consultas oficiosas sobre este asunto e informar a la CP de sus resultados. | UN | واقترح الرئيس أيضاً عقد مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة وإبلاغ مؤتمر الأطراف بنتائج المشاورات. |
el Presidente propuso que el grupo oficioso de Amigos del Presidente estuviera formado por dos representantes de cada grupo regional. | UN | واقترح الرئيس أن يتألف فريق أصدقاء الرئيس غير الرسمي من ممثلين لكل مجموعة إقليمية. |
el Presidente propone a la Mesa que acceda a la petición. | UN | واقترح الرئيس على المكتب الاستجابة للطلب. |
9. el Presidente sugirió que la Junta Ejecutiva se reuniera oficiosamente para lograr una convergencia de opiniones y elaborar una percepción común. | UN | ٩ - واقترح الرئيس أن يجتمع المجلس التنفيذي بصفة غير رسمية، لكي يساعد على تقارب اﻵراء ووضع تصور مشترك. |
el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: | UN | واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة: |
el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة: |
el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة: |
el Presidente propuso a la Comisión, para su aprobación, el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso el siguiente proyecto de resolución para que lo aprobara la Comisión: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso el siguiente proyecto de resolución para que lo aprobara la Comisión: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso a la Comisión, para su aprobación, el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso el siguiente proyecto de resolución para que lo aprobara la Comisión: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
el Presidente propone que se apliquen los mismos principios al grupo de trabajo. | UN | واقترح الرئيس تطبيق نفس المبادئ على الفريق العامل. |
el Presidente propone y la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que observe que en el fondo para imprevistos queda un saldo de 12.191.000 dólares. | UN | واقترح الرئيس توصية الجمعية العامة بأن تشير إلى بقاء رصيد يبلغ 000 191 12 دولار في صندوق الطوارئ، ووافقت اللجنة على الاقتراح. |
9. el Presidente sugirió que la Junta Ejecutiva se reuniera oficiosamente para lograr una convergencia de opiniones y elaborar una percepción común. | UN | ٩ - واقترح الرئيس أن يجتمع المجلس التنفيذي بصفة غير رسمية، لكي يساعد على تقارب اﻵراء ووضع تصور مشترك. |
la Presidenta propuso a la Comisión que aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
el Presidente sugiere que se examine el tema en una fase ulterior de los trabajos de la Comisión. | UN | واقترح الرئيس أن تبحث هذه المسألة في مرحلة لاحقة من أعمال اللجنة. |
el Presidente presentó el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: | UN | واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لاعتماده من جانب اللجنة. |