"واقتناعا منها بضرورة بذل" - Translation from Arabic to Spanish

    • convencida de que se debe hacer
        
    • convencida de que debe hacerse
        
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la devastación nuclear, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الدمار النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la devastación nuclear, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الدمار النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل الجهود لتجنب الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que debe hacerse todo lo posible para poner fin a los ensayos nucleares con el fin de evitar efectos devastadores y perjudiciales para la vida y la salud de las personas y para el medio ambiente, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد ممكن لإنهاء التجارب النووية بغية تجنب آثارها المدمرة والضارة على حياة الناس وصحتهم وعلى البيئة،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que se debe hacer todo lo posible por evitar la guerra y el terrorismo nucleares, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد لتفادي الحرب النووية والإرهاب النووي،
    convencida de que debe hacerse todo lo posible para poner fin a los ensayos nucleares con el fin de evitar efectos devastadores y perjudiciales para la vida y la salud de las personas y para el medio ambiente, UN واقتناعا منها بضرورة بذل كل جهد ممكن لإنهاء التجارب النووية بغية تجنب آثارها المدمرة والضارة على حياة الناس وصحتهم وعلى البيئة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more