"والاستغلال لأغراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • y explotación de
        
    • y explotación con fines
        
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata de mujeres y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Este mecanismo de las Naciones Unidas ha sido objeto de abuso y explotación con fines políticos. UN وهذه الآلية للأمم المتحدة تظل عرضة لإساءة الاستعمال والاستغلال لأغراض سياسية.
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    G. Trata y explotación de la prostitución UN زاي - الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتّجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتّجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتّجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء
    Sírvanse dar más información sobre las leyes y medidas adoptadas para prevenir y sancionar la trata de mujeres y explotación de la prostitución, de conformidad con el artículo 6 de la Convención, así como las medidas adoptadas para proporcionar rehabilitación y apoyo para la integración social de las mujeres que desean abandonar la prostitución. UN والرجاء تقديم مزيد من التفاصيل عن القوانين والتدابير المعتمدة لمنع الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء والمعاقبة عليهما، تمشيا مع المادة 6 من الاتفاقية، وكذلك عن التدابير المتخذة لتأهيل النساء الراغبات في الإقلاع عن البغاء ودعمهن وإعادة إدماجهن في المجتمع.
    Sírvanse dar más información sobre las leyes y medidas adoptadas para prevenir y sancionar la trata de mujeres y explotación de la prostitución, de conformidad con el artículo 6 de la Convención, así como las medidas adoptadas para proporcionar rehabilitación y apoyo para la integración social de las mujeres que desean abandonar la prostitución. UN والرجاء تقديم مزيد من التفاصيل عن القوانين والتدابير المعتمدة لمنع الاتجار والاستغلال لأغراض البغاء والمعاقبة عليهما، تمشيا مع المادة 6 من الاتفاقية، وكذلك عن التدابير المتخذة لتأهيل النساء الراغبات في الإقلاع عن البغاء ودعمهن وإعادة إدماجهن في المجتمع.
    Por otra parte, se han propuesto nuevas enmiendas para aumentar las penas por trata de mujeres, espectáculos obscenos y explotación con fines pornográficos. UN وعلاوة على ذلك، اقترحت تعديلات أخرى لتشديد العقوبة على المشتغلين بالاتجار بالنساء والمشاهد الفاضحة والاستغلال لأغراض إباحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more