En los futuros exámenes de las tasas de reembolso por concepto de equipo pesado y autonomía logística se aplicará la misma metodología. | UN | وستطبق المنهجية ذاتها في استعراضات المعدلات المقبلة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
Equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística | UN | المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
Equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística | UN | المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
Se han hecho los ajustes correspondientes en las estimaciones relacionadas con el equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística. | UN | وقد نتج عن ذلك تعديلات في التقديرات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي. |
El concepto se divide en dos partes: el arrendamiento del equipo pesado y la autosuficiencia. | UN | وينقسم المفهوم إلى جزأين: تأجير المعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي. |
Informe sobre la marcha de los trabajos respecto de la tramitación de solicitudes de reembolso de equipo y autonomía logística en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | تقرير مرحلي عن تجهيز المطالبات المتعلقة بالمعدات المساهم بها والاكتفاء الذاتي المتحقق في بعثات حفظ السلام |
Mayores necesidades de servicios médicos para el personal civil y autonomía logística para 3.022 efectivos adicionales. | UN | احتياجات زائدة للخدمات الطبية للموظفين المدنيــــين والاكتفاء الذاتي لـ 022 3 جنديا إضافيا |
Cuadro 13 Estado de las obligaciones con los países que aportan contingentes por efectivos, equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística | UN | حالة الخصوم المستحقة للبلدان المساهمة بقوات عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
C. Obligaciones por equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística | UN | جيم - الخصوم المستحقة عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
Gastos de equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيم - الإنفاق علـى المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Gastos de equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيم - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Gastos en equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيم - إنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Gastos en equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيم - النفقات على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Gastos de equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيم - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Gastos de equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيم - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Gastos de equipo de propiedad de los contingentes: equipo pesado y autonomía logística | UN | جيــم - الإنفاق على المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Se elaboró una metodología para revisar las tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística. | UN | ووضعت منهجية لاستعراض معدلات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي. |
Los componentes militares de las misiones habrán de cumplir las normas relativas al equipo y la autonomía logística establecidas en los memorandos de entendimiento. | UN | وستلبي العناصر العسكرية للبعثات مواصفات المعدات والاكتفاء الذاتي المحددة في مذكرات التفاهم. الجدول 12 |
:: Verificación periódica y seguimiento del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística respecto de 6.040 miembros de contingentes | UN | :: التحقق والرصد الدوري للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 040 6 فردا من أفراد الوحدات |
El objetivo de esta Iniciativa consiste en promover actividades que refuercen los derechos de las mujeres bosnias y les den oportunidades para lograr la autonomía y la autosuficiencia. | UN | وتهدف هذه المبادرة إلى تشجيع اﻷنشطة المساعدة للمرأة البوسنية وتمكينها من تحقيق الاعتماد على الذات والاكتفاء الذاتي. |
En este contexto, las capacidades de preparación y de autonomía logística de los contingentes militares revisten vital importancia. | UN | وفي هذا السياق، تصبح قدرات الوحدات العسكرية على التأهب والاكتفاء الذاتي أمراً في غاية الأهمية. |
Uno de los ámbitos de interés para los Estados Miembros es el relacionado con las políticas y procedimientos aplicables al equipo de propiedad de los contingentes y a la autonomía logística. | UN | وأحد جوانب الاهتمام بالنسبة للدول الأعضاء يتعلق بالسياسات والإجراءات فيما يتصل بالمعدات المملوكة للقوات والاكتفاء الذاتي. |
Equipo pesado, autosuficiencia y apoyo médico | UN | المعدات الطبية الرئيسية والاكتفاء الذاتي |