"والتنسيق عموما" - Translation from Arabic to Spanish

    • y coordinación generales
        
    • y coordinación general
        
    • y la coordinación general
        
    1. Dirección, gestión y coordinación generales de la prestación de asesoramiento y servicios jurídicos UN التوجيه واﻹدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى اﻷمم المتحدة ككل
    Sección 1. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales 44 - 50 22 UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Sección 1 Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN الباب ١ تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Programa: Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN البرنامج: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    TITULO I. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN الجزء اﻷول تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    1. Determinación de política, dirección y coordinación generales UN تقريــر السياسـات والتوجيـه والتنسيق عموما
    Sección 1. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    1. Dirección, gestión y coordinación generales de la prestación de asesoramiento y servicios jurídicos a las Naciones Unidas en su conjunto UN التوجيه واﻹدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة لﻷمم المتحدة ككل
    1. Dirección, gestión y coordinación generales de la prestación de asesoramiento y servicios jurídicos a las Naciones Unidas en su conjunto UN التوجيه واﻹدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة لﻷمم المتحدة ككل
    80. Además de estos puestos, hay dos puestos de categoría de Secretario General Adjunto en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales. UN وباﻹضافة إلى هذه الوظائف، هناك وظيفتان برتبة وكيل اﻷمين العام في الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    Determinación de políticas, dirección y coordinación generales 9 UN تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما ٩
    gastos 1. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN تقريـــر السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    l. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales Fuentes bilaterales 139,0 UN تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما مصادر ثنائية
    Programa: Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN البرنامج: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Dirección, gestión y coordinación generales de la prestación de asesoramiento y servicios jurídicos a las Naciones Unidas en su conjunto UN التوجيه والادارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة لﻷمم المتحدة ككل:
    TÍTULO I. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN الجزء اﻷول تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Sección 1. Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Sección 1 Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN الباب ١: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    Programa: Determinación de políticas, dirección y coordinación generales UN البرنامج: تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما
    i) El Secretario General Adjunto es responsable de la administración, dirección y coordinación generales de todas las actividades de mantenimiento de la paz; UN ' ١ ' يكون وكيل اﻷمين العام مسؤولا عن اﻹدارة والتوجيه والتنسيق عموما فيما يخص جميع أنشطة حفظ السلام؛
    Actividades operacionales, planificación y coordinación general UN اﻷنشطة التنفيذية، والتخحطيط والتنسيق عموما
    La Oficina de Logística, Gestión y Actividades Relativas a las Minas se ocupa de la dirección ejecutiva y la coordinación general de todas las actividades logísticas y administrativas de las misiones sobre el terreno, entre ellas las cuestiones de dotación de personal, administración, finanzas y adquisiciones. UN 88 - يوفر مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام التوجيه التنفيذي والتنسيق عموما لجميع الأنشطة السوقية والإدارية للبعثات الميدانية، بما في ذلك توفير الاحتياجات من الموظفين والإدارة والشؤون المالية والمشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more