"والثانوي والعالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • secundaria y superior
        
    • secundaria y terciaria
        
    • secundario y terciario
        
    • media y superior
        
    Ratio de niñas por niño en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y varones en la enseñanza primaria, secundaria y terciaria UN نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    La Gran Hural del Estado aprobó las leyes relativas a la enseñanza primaria, secundaria y terciaria en 1995. UN وقد أصدر مجلس الشعب اﻷعلى في عام ١٩٩٥ القوانين المتعلقة بالتعليم الابتدائي والثانوي والعالي.
    La educación se imparte gratuitamente en los niveles primario, secundario y terciario. UN ويقدم التعليم في موريشيوس بالمجان على المستويات الابتدائي والثانوي والعالي.
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Además, se imparte enseñanza sobre los derechos humanos en los establecimientos de educación primaria, secundaria y superior como parte de los estudios sociales y de educación cívica. UN وعلاوة على ذلك، يتم توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي في اطار مناهج الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية.
    Relación entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN :: نسبة البنات: البنين في التعليم الابتدائي، والثانوي والعالي
    Mujeres respecto de los hombres en la educación primaria, secundaria y superior UN نسبة الفتيات إلى الصبيان في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    9. Relación entre niñas y niños en la educación primaria, secundaria y superior UN 9 - نسبة الفتيات إلى الصبيان في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    :: Preparación de estudios en esta materia a fin de diseñar mecanismos para aumentar la participación de las niñas en la educación primaria, secundaria y terciaria. UN :: إجراء بحوث في هذا المجال لاستنباط آليات لزيادة مشاركة الفتيات في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي.
    La silvicultura debe formar parte de los programas de educación primaria, secundaria y terciaria y su importancia como asignatura guardará relación con las necesidades prevalecientes. UN على أن تشمل مناهج التعليم الابتدائي والثانوي والعالي مادة الغابات باعتبارها مادة رئيسية أو غير رئيسية حسب الحاجة.
    Se presta especial atención al fomento de la participación de las niñas en la educación básica, secundaria y terciaria. UN ويولى اهتمام خاص لتعزيز التحاق الفتيات بالتعليم الأساسي والثانوي والعالي.
    Los programas preventivos deben iniciarse en una etapa temprana, comenzando a nivel preescolar, y deben aplicarse gradualmente en todos los niveles de la educación primaria, secundaria y terciaria. UN ويتعين أن تبدأ البرامج الوقائية في وقت مبكر يبدأ من قبل دخول المدارس وأن تنفذ تدريجيا في جميع مستويات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي.
    En algunas instituciones de enseñanza primaria, secundaria y terciaria ya se están utilizando materiales sobre la iniciativa empresarial, que probablemente se convertirá en otra disciplina de estudio. UN وقد سبق لبعض مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي أن أدرجت المواد المرتبطة بتنظيم المشاريع في مناهجها، ومن المرجّح أن يصبح حقلاً آخر من الحقول الدراسية.
    El sistema " paralelo " funciona a nivel primario, secundario y terciario. UN ويعمل النظام " الموازي " على المستويات الابتدائي والثانوي والعالي.
    La tasa bruta de matriculación en los niveles primario, secundario y terciario es del 92% en las Islas Vírgenes Británicas, del 70% en Santa Lucía y en Saint Kitts y Nevis y del 69% en Antigua y Barbuda. UN ويبلغ إجمالي معدلات القيد في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي 92 في المائة في جزر فرجن البريطانية، و 70 في المائة في سانت لوسيا، وسانت كيتس ونيفيس، و 69 في المائة في أنتيغوا وباربودا.
    Desde 2007 en el sistema de enseñanza preescolar, media y superior se introdujeron los correspondientes programas relacionados con la problemática del género. En la norma estatal relativa a la enseñanza media hasta 12º grado se incluye el componente de género. UN فمنذ عام 2007 أدخلت في نظم التعليم قبل المدرسي والثانوي والعالي البرامج المناسبة المتعلقة بالقضايا الجنسانية وأدخل المنظور الجنساني في مضمون المعايير الحكومية للتعليم الثانوي العام ذي الإثنى عشر عاماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more