Ratio de niñas por niño en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y varones en la enseñanza primaria, secundaria y terciaria | UN | نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
La Gran Hural del Estado aprobó las leyes relativas a la enseñanza primaria, secundaria y terciaria en 1995. | UN | وقد أصدر مجلس الشعب اﻷعلى في عام ١٩٩٥ القوانين المتعلقة بالتعليم الابتدائي والثانوي والعالي. |
La educación se imparte gratuitamente en los niveles primario, secundario y terciario. | UN | ويقدم التعليم في موريشيوس بالمجان على المستويات الابتدائي والثانوي والعالي. |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الفتيات إلى الفتيان في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Además, se imparte enseñanza sobre los derechos humanos en los establecimientos de educación primaria, secundaria y superior como parte de los estudios sociales y de educación cívica. | UN | وعلاوة على ذلك، يتم توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي في اطار مناهج الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية. |
Relación entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | :: نسبة البنات: البنين في التعليم الابتدائي، والثانوي والعالي |
Mujeres respecto de los hombres en la educación primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الفتيات إلى الصبيان في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
9. Relación entre niñas y niños en la educación primaria, secundaria y superior | UN | 9 - نسبة الفتيات إلى الصبيان في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
:: Preparación de estudios en esta materia a fin de diseñar mecanismos para aumentar la participación de las niñas en la educación primaria, secundaria y terciaria. | UN | :: إجراء بحوث في هذا المجال لاستنباط آليات لزيادة مشاركة الفتيات في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي. |
La silvicultura debe formar parte de los programas de educación primaria, secundaria y terciaria y su importancia como asignatura guardará relación con las necesidades prevalecientes. | UN | على أن تشمل مناهج التعليم الابتدائي والثانوي والعالي مادة الغابات باعتبارها مادة رئيسية أو غير رئيسية حسب الحاجة. |
Se presta especial atención al fomento de la participación de las niñas en la educación básica, secundaria y terciaria. | UN | ويولى اهتمام خاص لتعزيز التحاق الفتيات بالتعليم الأساسي والثانوي والعالي. |
Los programas preventivos deben iniciarse en una etapa temprana, comenzando a nivel preescolar, y deben aplicarse gradualmente en todos los niveles de la educación primaria, secundaria y terciaria. | UN | ويتعين أن تبدأ البرامج الوقائية في وقت مبكر يبدأ من قبل دخول المدارس وأن تنفذ تدريجيا في جميع مستويات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي. |
En algunas instituciones de enseñanza primaria, secundaria y terciaria ya se están utilizando materiales sobre la iniciativa empresarial, que probablemente se convertirá en otra disciplina de estudio. | UN | وقد سبق لبعض مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي أن أدرجت المواد المرتبطة بتنظيم المشاريع في مناهجها، ومن المرجّح أن يصبح حقلاً آخر من الحقول الدراسية. |
El sistema " paralelo " funciona a nivel primario, secundario y terciario. | UN | ويعمل النظام " الموازي " على المستويات الابتدائي والثانوي والعالي. |
La tasa bruta de matriculación en los niveles primario, secundario y terciario es del 92% en las Islas Vírgenes Británicas, del 70% en Santa Lucía y en Saint Kitts y Nevis y del 69% en Antigua y Barbuda. | UN | ويبلغ إجمالي معدلات القيد في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي 92 في المائة في جزر فرجن البريطانية، و 70 في المائة في سانت لوسيا، وسانت كيتس ونيفيس، و 69 في المائة في أنتيغوا وباربودا. |
Desde 2007 en el sistema de enseñanza preescolar, media y superior se introdujeron los correspondientes programas relacionados con la problemática del género. En la norma estatal relativa a la enseñanza media hasta 12º grado se incluye el componente de género. | UN | فمنذ عام 2007 أدخلت في نظم التعليم قبل المدرسي والثانوي والعالي البرامج المناسبة المتعلقة بالقضايا الجنسانية وأدخل المنظور الجنساني في مضمون المعايير الحكومية للتعليم الثانوي العام ذي الإثنى عشر عاماً. |