Pero se supone que sea en lo de mi madre este año. | Open Subtitles | ولكن المُفترض أن يكون الاحتفال فى منزل والدتى هذا العام |
Nochebuena con mi padre, y el día de Navidad con mi madre. | Open Subtitles | ليلة رأس السنة مع والدى, يوم رس السنة مع والدتى. |
mi padre después de lo que vimos, se lo contó a mi madre. | Open Subtitles | . أبى , بعد ان رايناه , هو جاء الى والدتى |
A pocas mujeres les gusta el whiskey pero mi mamá era de Tennessee. | Open Subtitles | معظم النساء لا يفضلن الويسكى و لكن والدتى كانت من تينيسى |
mi mamá no es demasiado feliz . Ella piensa que debe estudiar ahora. | Open Subtitles | والدتى ليست سعيده بهذا تعتقد انه ربما اكون مهتم بدراستى الان |
Desde que ella mató a mi madre, quise ver a Nina muerta. | Open Subtitles | لا أعرف. منذ أن قتلت والدتى وأنا أريدها أن تموت |
Recuerdo que de niño, a veces mi padre no volvia a casa, cuando mi madre se enfadaba, comenzó a beber vodka. | Open Subtitles | انا اتذكر عندما كنت صغيراً و والدى لم يكن يعود الى المنزل لذا تغضب والدتى و تشرب الفودكا |
¿No crees que mi madre sea una sociópata fría y sin corazón? | Open Subtitles | انت لا تصدق انا والدتى باردة المشاعر مختلة عديمة الرحمة |
Y ahora habrá dinero para cuidar de mi madre... y nos quedará suficiente para comprar una pequeña finca. | Open Subtitles | والآن سيكون لديّ المال الكافى لرعاية والدتى وسيتبقى لنا ما يكفى لشراء مزرعة صغيرة |
Es el hermano de mi madre, ¿qué tiene que ver él? | Open Subtitles | أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟ |
Era la hermana de mi madre. mi madre murió cuando nací. | Open Subtitles | لقد كانت أخت والدتى ولقد ماتت امى عند ولادتى |
mi madre dijo que no entrara al cuarto de un hombre en meses terminados en "e". | Open Subtitles | لكن والدتى حذرتنى من دخول غرفة أى رجل فى الشهر الذى ينتهى بحرف أر |
mi madre se horrorizaba cuando me veía bailando el Charleston en público. | Open Subtitles | اتذكر والدتى كانت مستاءة جدا عندما رأتنى ارقص رقصة الشارلستون امام الناس |
Es una pariente de mi madre, es de la familia de mi madre. | Open Subtitles | هذه السيدة قريبتى.. قريبة والدتى اعنى من جانب عائلة الأم |
Cuando mi madre vivía, siempre me decía: | Open Subtitles | عندما كانت والدتى على قيد الحياه، كانت تخبرنى |
Cuando recuerdo la infancia y a mi madre, no sé por qué mi madre siempre tiene tu rostro. | Open Subtitles | عندما استرجع طفولتى ,وأتذكر والدتى . بطريقة ما يكون لديهانفس وجهك |
Respecto a mi madre es algo que siento mucho mejor que tú. | Open Subtitles | ,على الرغم من قلق والدتى أستطيع أن أشعر بذلك افضل منك |
Os presento a mi madre, la condesa de Mondego. | Open Subtitles | سيدى الكونت هل لى ان اقدم اليك والدتى ,الكونتيسه مونديجو |
Está en eI baño de mi mamá poniéndose perfume en las axilas. | Open Subtitles | انها فى مرحاض والدتى تستعمل مزيل رائحة العرق |
mi mamá es sureña. Ponte esto. Acabo de salvarte la vida. | Open Subtitles | والدتى تعيش فى مقطورة الأن ضع هذا جانبآ, لقد أنقذت حياتك |
mi mamá está aquí. ¿Puedo traerla a conocerlo? | Open Subtitles | والدتى هنا لزيارتى هل يمكن ان احضرها لاعلى لتقابلك ؟ |
Bastaba con escuchar a mamá por la noche. Era muy elocuente. | Open Subtitles | ,اعتدت على سماع والدتى فى المساء دائماً ما كانت طليقة اللسان |