Aquí estás, con el corazón roto porque tu padre no está aquí, y el mío estaría aquí en un segundo si pudiera. | Open Subtitles | أنت هنا الآن، متألم لأن والدك لن يحضر بينما والدي قد يأتي هنا في لمحة بصر اذا استطاع ذلك |
tu padre no se va a enterar a menos que te pongas nervioso. | Open Subtitles | يا صاح، والدك لن يعرف أمر إلا إن كنت خائفاً هكذا. |
Ya debes de saber que tu padre no abandonará el lado oscuro. | Open Subtitles | عليك أن تعرف بأن والدك لن يستطيع العودة من الجانب المظلم. |
Seguro que estás triste porque Tu papá no puede venir. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنك حزين لأن . والدك لن يتمكن من القدوم |
Olvídalo, hija mía. Olvida. Porque a tu padre no le importarán tus lágrimas. | Open Subtitles | إنسيه يا ابنتي, إنسي, لأن والدك لن تهمه دموعك بالمرة |
tu padre no lo dirá, pero se alegra mucho de que hayas venido. | Open Subtitles | والدك لن يقول ذلك، ولكن انه سعيد حقا جئت. |
Anjali, iremos al campamento de verano pero tu padre no vendrá. | Open Subtitles | انجلى انت ستذهبين الى المعسكر الصيفى ولكن والدك لن يأتى هناك |
No te preocupes, amor. tu padre no estará enojado para siempre. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، والدك لن يبقى غاضبا لفترة طويلة |
Y hay este concierto que, estás muriéndote por ir, pero es noche de escuela así que sabes que tu padre no te dejara ir. | Open Subtitles | و هنالك حفل غنائي تستميت لحضوره و لكنها ليلة مدرسيّة و بالتالي تعرف أن والدك لن يسمح لك بالذهاب |
¿Tú sabes algo? Lo que sé es que tu padre no sería el primer policía que engaña a su esposa. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّ والدك لن يكون أوّل شرطيّ يخون زوجته |
Pero tu padre no va a hacer nada si no estamos de acuerdo con eso | Open Subtitles | لكن والدك لن يقدم على اي فعل تشعرون بالاستياء تجاهه |
tu padre no te dejará hacer nada estúpido porque eres demasiado mono para estar en un el elenco. | Open Subtitles | والدك لن يدعك تفعل اي شيء غبي لأنك أجمل من ان تكون في جبيره |
Sólo me enteré de que tu padre no iba a morir... cuando descargué mi programa ayer, y el nombre de Shin Il Shik no estaba en él. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي عرفت بأن والدك لن يموت اليوم لأنني عندما حملت جدولي لم يظهر فيه إسمه |
Me sigo sintiendo culpable. tu padre no va a vivir siempre. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالذنب والدك لن يبقى معنا للأبد |
Lástima que tu padre no estará vivo para ver que te asciendan. | Open Subtitles | مخُزٍ أنّ والدك لن يحيا حتّى يشهد ترقيتك. |
Además, un par de días con tu padre no va a ser el fin del mundo. | Open Subtitles | اضافة الى ان اقامة عدة ايام بواسطة والدك لن يكون نهاية العالم |
Y pese a la habilidad que tienes con una cuerda... te amarras las sandalias como mujer... supongo que tu padre no estaba ahí... o te sacaría eso a golpes. | Open Subtitles | ومع كل مهارتك مع الحبال فربطك لحذائك تشبه النساء اذن سأفترض بأن والدك لن يمر في الجوار |
Tu papá no puede hacer nada acerca del pasado, pero te digo... | Open Subtitles | الآن , والدك لن يستطيع تغيير الماضي ولكنسأخبرك... |
Si crees que a tu padre no le importará. No. | Open Subtitles | هذا إن كُنت تعتقد أن والدك لن يُمانع. |
Algo muy, muy doloroso, tan horroroso... que su padre no tendrá mas opción que cooperar. | Open Subtitles | شيء ما مؤلم جدَاً جدَاً ...بشع جدَاً والدك لن يكون لديه خيار غير التعاون |