Pero en serio, nos hemos divertido mucho con nuestro papá a través de los años. | Open Subtitles | لكن جدياً, لقد حظينا بالكثير من الأوقات الممتعة مع والدنا على مرّ السنين |
Cuando le dije a papá que tenía miedo de que hubiera algo en mi armario me dio una 45. | Open Subtitles | عندما أخبرت والدنا أنني كنت خائفا من ذلك الشيء الذي بخزانتي قام بإعطاي مسدس عيار 45 |
Cada día. ¿No crees que quiero encontrar a papá tanto como tú? | Open Subtitles | كل يوم ألا تظن بأنّي أريد العثور على والدنا بقدرك؟ |
Queremos agradecerles por haber venido esta noche y honrar a nuestro padre. | Open Subtitles | نريد ان نشكر كل واحد اتى هنا الليلة ولشرف والدنا |
Nuestro padre era policía. Tú eres policía. Yo trabajo para la policía. | Open Subtitles | والدنا كان شرطياً , أنت شرطيه أنا أعمل لحساب الشرطه |
Hablaremos con amigos de papá, vecinos, gente que vivía aquí en ese tiempo. | Open Subtitles | تحدّث مع أصدقاء والدنا والجيران والأشخاص الذين كانوا هنا بذلك الوقت |
papá desapareció, ¿Y aquella cosa aparece de nuevo después de 20 años? | Open Subtitles | إختفاء والدنا وظهورهذا الشيء مرة أخرى بعد 20 عاما ؟ |
Bien, entonces los nombres que papá nos dio. ¿Todos ellos son parejas? | Open Subtitles | إذن الأسماء التي أعطانا إياها والدنا , هل هي لأزواج؟ |
Para ti o papá, las cosas que estoy dispuesto a hacer o matar es sólo me asusta algunas veces. | Open Subtitles | لأجلك أنت و والدنا الأشياء التي أرغب بفعلها أو القتل إنها فقط إنها تخيفني بعض الأوقات |
Mi papá nos ponía a mirar las estrellas y tratábamos de ver cosas. | Open Subtitles | والدنا كان يخبرنا دائماً أن ننظر للنجوم علّنا نشكّل منها شيئاً |
Pero el problema es, que no sabemos quién es tu verdadero papá, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أننا لا نعلم من هو والدنا الحقيقي, هل نعلم؟ |
Y de ninguna manera me voy a ir de aquí sin papá. | Open Subtitles | وليس هناك أيّ فرصة في تركي لهذا المكان بدون والدنا |
Sabías que papá estuvo enamorado de otra mujer antes de conocer a mamá? | Open Subtitles | هل تعرفين أن والدنا كان مغرما بإمرأة قبل أن يلتقي أمنا |
Se llevó a papá, se llevó todo lo que tenías, se metió con tu salud, y sigues adelante por más. | Open Subtitles | لقد سلبَ منّا والدنا, وسلبكَـ كلَّ شئٍ كما أنَّهُ قد أودى بصحتِكـَ ولا زلتَ تطلبُ المزيد والمزيد؟ |
Solo recuerda que papá trabajó duro para dejarnos algo, y ahora tienes un gran apartamento en el que vivir, y a mí no me toca nada. | Open Subtitles | تذكر فقط أن والدنا عمل بكدح ليورثنا شيئاً، وأن الآن لديك هذه الشقة الكبيرة الجميلة لتعيش فيها، وأنا لم أحصل على شيء. |
Tiene una parte del restaurante de nuestro padre. Pero nunca hace nada. | Open Subtitles | إنه أيضاً وريث فى مطعم والدنا لكنه دائماً لا يعمل |
A menudo te preguntabas por qué padre pasaba tanto tiempo en oración. | Open Subtitles | لقد إستفسرت مرّة عن سبب دعاء والدنا كثيراً في الصّلاة |
Si tu está transgiversandote a ella o tienes algún tipo de agenda para conseguir alguna primicia de nuestro padre, | Open Subtitles | لو أنك مثلت نفسك بالخداع لها أو كان لديك أي ترتيبات للوصول لأي مبتغى على والدنا |
Al principio estabamos emocionados por nuestras nuevas habilidades, pero muestro entrenamiento mostró un lado diferente de mi padre. | Open Subtitles | فى البداية كنّا متحمسين جداً لقدرتنا الجديدة ولكن تدريباتنا أظهرت لنا جانب آخر من والدنا |
Saben, yo también encontré que a mi padre Jesucristo también le importa. | Open Subtitles | أتعلمون، لقد وجدتُ أن والدنا السيد المسيح يهتم بذلك أيضاً. |
papa continuo actuando mientras los chicos crecían. | Open Subtitles | واصل والدنا التمثيل بينما كبر الأطفال |
Sólo porque papi te llamó sucio no significa que tengas que cambiar. | Open Subtitles | أنا أحلق شعري الآن ليس فقط لأن والدنا دعاك بالقذر فهذا يستحق أن تغير نفسك |
Creo que no soy el hombre que cualquiera de Nuestros padres quería que fuera. | Open Subtitles | أظن أننا لسنا الرجل الذي أرادنا والدنا أن نكونه |