"والديَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis padres
        
    mis padres fueron masacrados por aborígenes, Sr Quigley. Open Subtitles ذُبح والديَ من قبل السكان الأصليين.. سيد كويغلي
    mis padres alquilaron la casa a un tipo. Open Subtitles والديَ أجرا بيت الضيوف الى رجل ما اذهبي وتأكدي منه
    Pero ya que mis padres educaron a un caballero y los tuyos a una asesina, Open Subtitles لكن بما أن والديَ ربيا سيداً محترماً، و والديكِ ربيا قاتلة،
    mis padres siempre pensaron que no podía hacer nada mejor que trabajar en una fábrica. Open Subtitles والديَ دائماً ظنوا انني لا استطيع عمل شئ أفضل من العمل في مصنع و لكن بعد ذلك حصلت على هذه الوظيفة
    Creo que existe el amor duradero, por mis padres. Open Subtitles أؤمن أن الحب الدائم ممكن لأن والديَ إنهما متزوجان منذ 30 عام
    mis padres son más felices ahora que no están juntos. Open Subtitles لكن والديَ الآن أكثر سعادة أنهما ليسا معاً
    Lo cual es lo que encontré a mis padres haciendo una vez. Open Subtitles الأمر الذي رأيت والديَ يفعلانه في إحدى المرات
    Rezo para que mis padres mueran sin saber a lo que me dedico. Open Subtitles أنا أصلي ليموت والديَ وهم لا يعرفوا ماذا أعمل للعيش؟
    Estábamos... de camino a cenar con mis padres. Open Subtitles نحن .. كنا بالسيارة مع والديَ ذهبنا لتناول العشاء
    Pero si mis padres pudieran verme, Open Subtitles لكن إذا كان بإمكان والديَ ان يرياني الآن
    Está enterrado en el cementerio Harbor, no muy lejos de mis padres. Open Subtitles "لقد دفنَ في مقبرة "هاربور ليست بعيدة جداً من والديَ
    Pasé tres horas intentando que mis padres parasen de crear mi castillo. Open Subtitles لقد أمضيت 3 ساعات محاولاً إقناع والديَ بالتوقف عن نحت قلعتي
    Quería ser la Capitana del equipo de fútbol, mis padres esperaban puras A. Open Subtitles أردتُ أن أصبح قائدة فريق كرة القدم كما توقع والديَ
    Lo sé, pero él tiene una cabaña en las Poconos, así que mis padres están cómodos si él Open Subtitles انا اعلم لكن هو لديه كوخ في بوكونو لذا والديَ مرتاحون لفكره
    mis padres trabajaban como personal residente para la Delegación china de Naciones Unidas. Open Subtitles عمل والديَ كخدم للبعثة الصينية لدى الأمم المتحدة
    Estoy aquí porque mis padres creen que soy insoportable. Podrían tener razón. Podrían tenerla. Open Subtitles أنا هنا لأن والديَ يظنون بأنني مزعج قد يكونون على حق قد يكونون
    Vas a venir a la fiesta de mis padres... el sábado por la noche, ¿no es así? Open Subtitles ...أنت ستأتي الى حفلة والديَ في مساء يوم السبت أليس كذلك؟
    mis padres intentaron alejarme, Open Subtitles والديَ حاولا أن يأخذاني بعيداً
    Tengo que llevarle los regalos de navidad a mis padres. Open Subtitles علي توصيل هدايا الكريسمس إلى والديَ
    Ay, Dios, nunca me voy a casar y mis padres lo van a hacer dos veces. Open Subtitles يا إلهي! لن أتزوج أبداً. في حين أن والديَ سيفعلانها ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more