"والذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • y oro
        
    • y el oro
        
    • oro y
        
    • y de oro
        
    • y del oro
        
    • y Gold
        
    • oro que
        
    Entre los productos indicados figuran petróleo y gas, minerales metalíferos, minerales industriales, diamantes y oro. UN وتشمل السلع اﻷساسية المبينة عليها النفط والغاز، والمعادن الفلزية، والمعادن الصناعية، والالماس والذهب.
    Varias empresas extranjeras dedicadas a la explotación de minas de diamantes, titanio, bauxita y oro abandonaron el país o tuvieron que suspender sus actividades. UN وغادرت البلد عدة شركات أجنبية تعمل في استغلال مناجم الماس والتيتانيوم والبوكسيت والذهب أو تعيﱠن عليها تعليق أنشطتها.
    En lo esencial, el informe se limita al tráfico de diamantes y oro. UN ويقتصر هذا التقرير بصفة أساسية على تهريب الماس والذهب.
    Fue arrestado por autoridades iraquíes quienes confiscaron el dinero y el oro y lo encarcelaron. UN وقال إن السلطات العراقية ألقت القبض عليه وصادرت العملات والذهب وأودعته في السجن.
    Teniendo en cuenta la amplitud del tema, nos limitaremos en lo esencial al tráfico de diamantes y oro. UN ونكتفي بدراسة تهريب الماس والذهب بصفة أساسية نظرا إلى اتساع الموضوع.
    comercialización de diamantes, madera, café y oro. UN واستخدم كلا من مجموعة فيكتوريا وترينيتي لشراء وتسويق الماس، والخشب، والبن والذهب.
    Primero, Ali Hussein, que desempeña una función destacada en los tratos relacionados con diamantes y oro en Bukavu y Kisangani. UN 91 - أولا، هناك علي حسين الذي يقوم بدور رئيسي في صفقات الماس والذهب في بوكافو وكيسنغاني.
    Por ejemplo, Ghana exporta principalmente cacao y oro e importa aceite. UN فمثلا غانا تصدر بصورة أساسية الكاكاو والذهب وتستورد النفط.
    Suriname cuenta con los siguientes recursos naturales: madera, potencial hidroeléctrico, pescado, camarones, bauxita, mineral de hierro y pequeñas cantidades de níquel, cobre, platino y oro. UN توجد بسورينام الموارد الطبيعية التالية: الأخشاب والطاقة الكهربائيـة المائيـة والأسماك والجمبري والبوكسيت وخام الحديد وكميات صغيرة من النيكل والنحاس والبلاتينيوم والذهب.
    Esto también es válido para el teluro, que se obtiene como subproducto de la extracción de cobre y oro. UN وهذا ينطبق أيضا على التيلوريوم، الذي يعد ناتجا ثانويا لاستخراج النحاس والذهب.
    Por ejemplo, Ghana exporta principalmente cacao y oro e importa petróleo. UN فمثلا غانا تصدر بصورة أساسية الكاكاو والذهب وتستورد النفط.
    El subsuelo es rico en bauxita y fosfatos, con posibilidades de extracción de diamantes y oro y la exploración de petróleo frente a la costa. UN وباطن الأرض غني بالبوكسيت والفوسفات، مع احتمال استخراج الماس والذهب والتنقيب عن النفط في المناطق البحرية.
    El cromo y el cobalto también se extraen comercialmente y se han encontrado yacimientos de hierro, cobre y oro. UN ويستخرج الكروم والكوبالت أيضا على نطاق تجاري، وعثر على طبقات من الحديد والنحاس والذهب.
    A tal efecto, algunos empresarios locales obtienen importantes sumas de dinero para financiar la explotación artesanal de los diamantes, el coltán y el oro. UN وفي الواقع، يحصل بعض رجال الأعمال المحليين على مبالغ مالية ضخمة من أجل تمويل استغلال الماس والكولتان والذهب بشكل حرفي.
    Sus ricos recursos minerales, como el cobre, el cobalto, el níquel, la plata, el hierro y el oro, son importantes fuentes de divisas. UN ومن أهم موارد العملات اﻷجنبية موارده المعدنية الغنية التي تتضمن النحاس والكوبالت والنيكل والفضة والحديد والذهب.
    El reclamante solicita una indemnización de US$ 799.832,92 por la pérdida de las divisas y el oro. UN ويلتمس المطالِب تعويضاً بمبلغ ٢٩,٢٣٨ ٩٩٧ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن فقدان المبلغ النقدي والذهب المذكورين.
    Mírelo, como un pavo real con grandes botones de oro y bigote. Open Subtitles نظرة في وجهه، مثل الطاووس مع كبيرة الشارب والذهب أزرار
    Mientras que los nódulos polimetálicos contienen níquel, cobre, cobalto y manganeso, los sulfuros polimetálicos son ricos en cobre, zinc, oro y plata. UN والعقيدات المتعددة المعادن غنية بالنيكل والنحاس والكوبالت والمغنيزيوم، أما مركبات الكبريت المتعددة المعادن فهي غنية بالنحاس والزنك والفضة والذهب.
    Aunque en muchos de los condados objeto de evaluación estaba generalizada la práctica del aserrado en pozos y la explotación artesanal de las minas de diamantes y de oro, la mayor parte de esta actividad es ilegal o no está regulada. UN ورغم انتشار أنشطة نشر الأخشاب باستخدام المناشير الكبيرة والتعدين التقليدي للماس والذهب في العديد من المقاطعات التي جرى تقييمها، فإن معظمها إما غير مشروع أو غير منظم.
    Además, la CEPAL actualmente está realizando un estudio de las consecuencias ambientales de las nuevas tecnologías aplicadas a la minería del cobre y del oro. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تجري اللجنة حاليا دراسة عن اﻷثر المترتب في البيئة على التكنولوجيات الجديدة المطبقة على تعدين النحاس والذهب.
    Primero fueron Martin y Lewis, ahora son Martin y Gold. Open Subtitles جاء أولا مارتن ولويس، يأتي الآن مارتن والذهب.
    El oro que queda en la artesa tiene una gran pureza y está listo para ser fundido. UN والذهب الذي يتبقى في الحوض يكون على درجة عالية من النقاء وجاهز للصهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more