Las sesiones cuarta, quinta, sexta y séptima, así como parte de la octava fueron dedicadas al examen de los acontecimientos. | UN | وكرست الجلسات الرابعة والخامسة والسادسة والسابعة وجزء من الجلسة الثامنة لاستعراض التطورات. |
30. Este subtema se examinó en las sesiones plenarias cuarta y séptima, los días 29 de agosto y 1º de septiembre. | UN | ٠٣- جرى النظر في هذا البند الفرعي في الجلستين العامتين الرابعة والسابعة المعقودتين في ٩٢ آب/أغسطس و١ أيلول/سبتمبر. |
Párrafos sexto y séptimo del preámbulo | UN | الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة |
El proceso de examen prosiguió a lo largo de los períodos de sesiones sexto y séptimo del OSE. | UN | واستمرت عملية الاستعراض طوال الدورتين السادسة والسابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
La OSP utilizará dicho capital de operaciones de conformidad con las disposiciones de los artículos VI y VII del presente Reglamento. | UN | ويستخدم مكتب خدمــات المشاريع رأس المـال المتــداول وفقا ﻷحكام المادتين السادسة والسابعة من هذا النظام. |
Las regiones VI y VII permanecieron igual en su cobertura; las regiones II, V y VIII disminuyeron. | UN | وحافظت المنطقتان الثالثة والسابعة على مستوى التغطية ذاته، بينما انخفضت التغطية في المناطق الثانية والخامسة والثامنة. |
Asimismo, el preámbulo tiene tres párrafos nuevos: el quinto, el séptimo y el noveno. | UN | وفضلا عن ذلك، تتضمن الديباجة ثلاث فقرات جديدة، هي الخامسة والسابعة والتاسعة. |
60. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones cuarta y séptima, celebradas los días 13 y 16 de junio, respectivamente. | UN | 60- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الرابعة والسابعة المعقودتين في 13 و16 حزيران/يونيه، على التوالي. |
Por tanto, esos exámenes en su mayoría incluían reclamaciones mencionadas en las series sexta y séptima. | UN | وهكذا شملت هذه الاستعراضات في معظمها المطالبات المذكورة في الدفعتين السادسة والسابعة. |
16. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y séptima, celebradas los días 5 y 13 de junio respectivamente. | UN | 16- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي أثناء جلستيها الثانية والسابعة في 5 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
20. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y séptima, celebradas los días 5 y 13 de junio respectivamente. | UN | 20- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي خلال جلستيها الثانية والسابعة في 5 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
28. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones tercera y séptima, celebradas los días 6 y 13 de junio respectivamente. | UN | 28- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي خلال جلستيها الثالثة والسابعة يومي 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
30. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones tercera y séptima, celebradas los días 5 y 13 de junio respectivamente. | UN | 30- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي خلال جلستيها الثالثة والسابعة يومي 5 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
Los interesados en obtener los informes por separado correspondientes a los períodos de sesiones anuales sexto y séptimo del Comité de Coordinación pueden dirigir su solicitud a la Oficina del Alto Comisionado. | UN | ويمكن الحصول من المفوضية، بناء على الطلب، على تقارير منفصلة عن الدورتين السنويتين السادسة والسابعة للجنة التنسيق. |
El Gobierno de Lesotho ha asignado a la reducción de la pobreza la máxima prioridad en el sexto y séptimo Plan Nacional de Desarrollo. | UN | إن حكومة ليسوتو قد جعلت تقليل الفقر الموضوع ذا أعلى درجة في التنمية في خطتيها الوطنيتين الإنمائيتين السادسة والسابعة. |
Artículo IV y párrafos sexto y séptimo del preámbulo | UN | المادة الرابعة والفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة |
Párrafos sexto y séptimo del preámbulo | UN | الفقرتان السادسة والسابعة من الديباجة |
El Grupo también desea invertir el orden de los párrafos sexto y séptimo del preámbulo. | UN | وقال إن المجموعة تود أن يُعكْسَ ترتيب الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة. |
El orador hace hincapié en que, según los artículos VI y VII de su estatuto, el INSTRAW debe financiarse con contribuciones voluntarias. | UN | وأكد أن المادتين السادسة والسابعة من النظام الأساسي للمعهد تنصان على ضرورة تمويله من التبرعات. |
La utilización y la continuación del desarrollo de los procedimientos y mecanismos respectivos previstos en los artículos V, VI y VII de la Convención; | UN | :: استخدام ومواصلة تطوير الإجراءات والآليات القائمة بموجب المواد الخامسة والسادسة والسابعة من الاتفاقية؛ |
Tienen categoría de funcionarios de la Organización con arreglo a los artículos V y VII de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. | UN | ولهم مركز مسؤولين في المنظمة بموجب المادتين الخامسة والسابعة من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
El proceso prosiguió en los períodos de sesiones sexto, séptimo y octavo del OSE. | UN | واستمرت العملية طوال الدورات السادسة والسابعة والثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Los padres de las víctimas cinco, seis y siete no eran suscriptores, pero tenían vecinos que lo eran. | Open Subtitles | أهالي الضحية الخامسة والسادسة والسابعة ليسوا مشتركين لكنهم لديهم جيران مشتركين |
Martes, oh tuvimos una recaudación para una compañía entre las 4:00 y las 7:00 | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي، أقمنا حفل جمع تبرعات خاص بالشركات بين الساعة الرابعة والسابعة |
Él tiene un sexto, un séptimo y un octavo. | Open Subtitles | لديه الحاسة السادسة والسابعة والثامنة |
Tres centros de atención ya fueron habilitados: en la Comisaría Sexta, en la séptima y Décima Quinta de Asunción, capital. | UN | وثمة ثلاثة مراكز لتقديم خدمات الرعاية قد باشرت أعمالها بالفعل في المخافر السادسة والسابعة والحادية عشرة لشرطة العاصمة أسونثيون. |