"والصناديق الاستئمانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y fondos fiduciarios
        
    • y los fondos fiduciarios
        
    • los fondos fiduciarios para fines
        
    • y de los fondos fiduciarios
        
    • y de fondos fiduciarios
        
    • y a los fondos fiduciarios
        
    • y en los fondos fiduciarios
        
    • los fondos fiduciarios de
        
    • y las contribuciones a los fondos fiduciarios
        
    • y fondo fiduciario
        
    • y a fondos fiduciarios
        
    • como los fondos fiduciarios
        
    • y sus fondos fiduciarios
        
    Fondos y administrados por el PNUD y fondos fiduciarios establecidos por el PNUD UN الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي والصناديق الاستئمانية التي أنشأها البرنامج الإنمائي
    Fondos y fondos fiduciarios: Estado de otros fondos fiduciarios administrados por el PNUD UN الصناديق والصناديق الاستئمانية: مركز الصناديق الاستئمانية اﻷخرى التي يديرها برنامج
    Los reembolsos en concepto de servicios administrativos y de apoyo operacional también se aplican a los fondos y fondos fiduciarios administrados por el PNUD. UN كما ينطبق سداد النفقات المتعلقة بخدمات الدعم اﻹداري والتشغيلي على المشاريع الممولة من اﻷموال والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج اﻹنمائي.
    El PNUMA, incluidos su Fondo para el Medio Ambiente y los fondos fiduciarios consignados. UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية المخصصة.
    Esto indica un aumento importante en la participación en los gastos y los fondos fiduciarios, hasta un nivel de alrededor de 3.200 millones de dólares. UN ويعكس هذا زيــادة كبيــرة في تقاســم التكاليف والصناديق الاستئمانية بلغ حجمها حوالي ٣,٢ بليون دولار.
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y fondos fiduciarios del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN صنــدوق التبرعـــات الخــاص لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة التبرعات والصناديق الاستئمانية
    Contribuciones voluntarias a los fondos y fondos fiduciarios 287 UN التبرعات المقدمة للصناديق والصناديق الاستئمانية
    Contribuciones de participación en los gastos y de subfondos fiduciarios a los fondos y fondos fiduciarios 80 UN مساهمات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية الفرعية المقدمة الى الصناديق والصناديق الاستئمانية
    En los cuadros 12 y 13 de la adición 1 se detallan los ingresos recibidos por cada uno de los fondos y fondos fiduciarios en actividad en 1996. UN ويتضمن الجدولان ١٢ و ١٣ باﻹضافة تفصيلا لﻹيرادات التي تلقﱠاها كل من الصناديق والصناديق الاستئمانية النشطة في عام ١٩٩٦.
    Contribuciones de participación en la financiación de los gastos correspondientes a los fondos y fondos fiduciarios UN تقاسم تكاليف الصناديق والصناديق الاستئمانية
    financiación de los gastos correspondientes a los fondos y fondos fiduciarios UN مجمــوع مساهمــات تقاســم تكاليـــف الصناديــق والصناديق الاستئمانية
    Participación en la financiación de los gastos correspondientes a los fondos y fondos fiduciarios UN تقاسم تكاليف الصناديق والصناديق الاستئمانية
    Total de contribuciones de participación en la financiación de los gastos correspondientes a los fondos y fondos fiduciarios UN مجموع مساهمات تقاسم تكاليف الصناديق والصناديق الاستئمانية
    El PNUD recibe contribuciones para los fondos ordinarios y los fondos fiduciarios que administra y les concede anticipos. UN يتلقى البرنامج الإنمائي مساهمة لصالح الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها، ويقدم إليها سلفا.
    El PNUD recibe contribuciones para los fondos ordinarios y los fondos fiduciarios que administra y les concede anticipos. UN يتلقى البرنامج الإنمائي مساهمة لصالح الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها، ويقدم إليها سلفا.
    En esta categoría se incluyen la participación en la financiación de los gastos y los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador. UN ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج.
    3.1.3. Financiación procedente del Trac y los fondos fiduciarios de las oficinas exteriores del PNUD UN 3-1-3 التمويل من الموارد الرئيسية والصناديق الاستئمانية للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    En esta categoría se incluyen la participación en la financiación de los gastos y los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador. UN ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج.
    47. Deben mejorarse y efectuarse controles presupuestarios de los fondos fiduciarios para fines generales y de cooperación técnica así como de los correspondientes gastos de apoyo de conformidad con las instrucciones administrativas pertinentes. UN ٤٧ - ينبغي تحسين ضوابط الميزانية الخاصة بالصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية لعمليات التعاون التقني وتكاليف دعم البرامج المتصلة بها وأدائها وفقا للتعليمات الادارية ذات الصلة.
    y de los fondos fiduciarios UN أمانـــات الاتفاقيـات والصناديق الاستئمانية
    Total de recursos del FNUAP y de fondos fiduciarios disponibles para gastosc UN مجموع موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والصناديق الاستئمانية المتاحة لﻹنفاق)ج(
    Expresando su reconocimiento a los gobiernos que desde 1998 han incrementado sus contribuciones al Fondo para el Medio Ambiente y a los fondos fiduciarios, así como sus contribuciones de contraparte, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي زادت مساهماتها في صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة منذ عام 1998،
    En consonancia con esa decisión, en 1994-1995 se hicieron asignaciones efectivas a los proyectos por valor de 61,5 millones de dólares (excluidos los arreglos de participación en la financiación de los gastos y en los fondos fiduciarios). UN وتمشيا مع هذا المقرر، خصصت اعتمادات فعلية للمشاريع قدرها ٦١,٥ مليون دولار في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، باستثناء ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية الفرعية.
    La participación en la financiación de los gastos y las contribuciones a los fondos fiduciarios disminuyeron de 14,5 millones de dólares a 12,3 millones de dólares en 2003. UN وانخفضت مساهمات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية من 14.5 مليون دولار إلى 12.3 مليون دولار في عام 2003.
    Tanto los fondos fiduciarios de donantes múltiples como los fondos fiduciarios temáticos constituyen modalidades de recursos comunes y, por tanto, son contribuciones complementarias de carácter más flexible. UN 42 - تعتبر كل من الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق الاستئمانية المواضيعية أشكالا من الموارد المجمّعة، وتعد بالتالي شكلا أكثر مرونة للمساهمات غير الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more