| Estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos en el PNUD y sus fondos y programas para 2009 y años subsiguientes | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده |
| :: Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2014 y años siguientes | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما ربعده |
| Además, podría destacar la importancia de lograr sinergias en la evaluación del PNUD y sus fondos y programas para mejorar la rendición de cuentas de la organización. | UN | ولعله يود كذلك أن يبرز أهمية السعي إلى تحقيق التضافر في تعزيز مساءلة المنظمة من خلال التقييم فيما بين البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
| Estado de los compromisos de financiación ordinarios con el PNUD y sus fondos y programas asociados para 2001 y años posteriores | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده |
| Las contribuciones periódicas a los recursos ordinarios constituyen los cimientos en que se sustentan el PNUD y sus fondos y programas asociados. | UN | وتشكل المساهمات العادية الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
| Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2005 y años subsiguientes | UN | 2005/23 حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده |
| Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2005 | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده |
| 2009/10 Estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos en el PNUD y sus fondos y programas para 2009 y años subsiguientes | UN | 2009/10 حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده |
| La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/10: Estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2012 y años subsiguientes. | UN | 29 - واتخذ المجلـس التنفيـذي المقرر 2012/10: حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده. |
| La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2012/10: Estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2012 y años subsiguientes. | UN | 29 - واتخذ المجلـس التنفيـذي المقرر 2012/10: حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده. |
| Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2014 y años siguientes | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده |
| Adoptó la decisión 2005/23, de 23 de junio de 2005, relativa al estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2005 y años subsiguientes. | UN | اعتمد المقرر 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده. |
| Adoptó la decisión 2005/23, de 23 de junio de 2005, relativa al estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2005 y años subsiguientes. | UN | اتخذ القرار 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده. |
| Estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2006 y años subsiguientes* | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2006 وما بعده* |
| 1. Toma nota del informe sobre el estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2007 y años subsiguientes (DP/2007/18); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛ |
| El PNUD y sus fondos y programas asociados tienen aún camino por recorrer en materia de concienciación y creación de capacidad para apoyar la adopción de decisiones basadas en los datos de las evaluaciones. | UN | وفي ميدان زيادة الوعي وبناء القدرات من أجل مساندة صنع القرار بناء على الأدلة التقييمية، يلاحظ أن البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به عليها أن تضطلع بمزيد من العمل. |
| 79. Durante el período abarcado en este informe, el PNUD y sus fondos y programas asociados llevaron a cabo 86 evaluaciones básicas. | UN | 80 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع بـ 86 تقريرا أساسيا من قبل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
| * Evaluaciones de proyectos y de resultados solamente, realizadas por el PNUD y sus fondos y programas asociados. | UN | * تقييمات النتائج والمشاريع فقط، كما أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
| En 1998, la Oficina de Evaluación y los fondos y programas asociados al PNUD realizaron evaluaciones estratégicas y temáticas. | UN | وفي عام ٨٩٩١، قام مكتب التقييم والصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي بعمليات تقييم استراتيجية ومواضيعية. |
| La política se aplica al PNUD y a sus fondos y programas asociados: el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). | UN | وتنطبق هذه السياسة على البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، وهي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
| i) Desarrolla un programa para las evaluaciones independientes, basado en las consultas con la Junta Ejecutiva, los administradores de categoría superior, los fondos y programas asociados y otras partes interesadas, en respuesta a los problemas emergentes que pueda determinar la Oficina de Evaluación; | UN | ' 1` وضع برنامج للتقييمات المستقلة استنادا إلى مشاورات تجرى مع المجلس التنفيذي والإدارة العليا والصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي وغير ذلك من أصحاب المصلحة، واستجابةً للمسائل الناشئة التي قد يحددها مكتب التقييم. |