"واللجنة الاقتصادية والاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión Económica y Social
        
    • y Comisión Económica y Social
        
    • Consejo Económico y Social y la Comisión
        
    • el Comité Económico y Social
        
    • CESPAO
        
    • la CESPAP
        
    • la Oficina de
        
    • y la Comisión Económica
        
    Hicieron también declaraciones los representantes de la Comisión Económica para Europa y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN كما أدلى ببيانات ممثلا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    El papel de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en el establecimiento de la red regional UN دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنفيذ الشبكة الاقليمية
    la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico es su principal asociado. UN واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هي شريكها الرئيسي.
    Oficina subregional conjunta de la Comisión Económica para Europa y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN المكتب الإقليمي المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico es su principal asociada. UN واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي هي شريكها الأساسي.
    Otros organismos de las Naciones Unidas también prestan su apoyo: el PNUD en materia de servicios de seguridad de la información y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, servicios médicos. UN وتقدم وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة الدعم للمكتب أيضاً، على غرار البرنامج الإنمائي في مجال خدمات المعلومات الأمنية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في مجال الخدمات الطبية.
    Acogiendo con beneplácito la firma del memorando de entendimiento entre la Organización de Cooperación de Shanghai y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, UN وإذ ترحب بالتوقيع على مذكرة التفاهم بين منظمة شنغهاي للتعاون واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ،
    El país también es miembro asociado del Foro de las Islas del Pacífico y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESAP). UN وهي أيضا عضو منتسب في منتدى جزر المحيط الهادي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    La organizó por invitación del Gobierno de Túnez, la secretaría del Año, en colaboración con la Comisión Económica para el Africa (CEPA) y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). UN وقامت بتنظيمه أمانة السنة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بناء على دعوة من حكومة تونس.
    12. Estuvieron representadas la Comisión Económica para África y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN ١٢ - وكانت اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ممثلتين.
    12. Estuvieron representadas la Comisión Económica para Africa y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN ١٢ - وكانت اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ممثلتين.
    La reformulación tuvo lugar básicamente en la UNCTAD, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, a los que en conjunto corresponden más de las dos terceras partes de los materiales impresos. UN وقد حدث التعديل بصورة أساسية في اﻷونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، التي يرجع إليها معا أكثر من ثلثي المواد المنشورة.
    En el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, la Comisión Económica para África y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico las adquisiciones podrían planearse de manera más eficaz de forma de obtener descuentos por cantidad. UN وفي إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، واللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، يمكن تخطيط المشتريات على نحو أكثر فعالية للحصول على خصم كمية.
    Por otra parte, la Comisión Económica para Europa y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico deben tener un mayor papel a fin de facilitar la cooperación y coordinar las actividades de asistencia en esas regiones. UN وينبغي من ناحية أخرى تعزيز دور اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ من أجل تيسير التعاون وتنسيق أنشطة المساعدة في المناطق المعنية.
    4. Estuvieron representadas las secretarías de la Comisión Económica y Social para el Asia Occidental y de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN نيوى ٤ - ومُثﱢلت أمانتا اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Formularon también declaraciones los representantes de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). UN كما أدلى ببيانين ممثلا اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وبالاضافة الى ذلك، أدلى رئيس اللجنة ببيان.
    Por ejemplo, la ECO y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico han venido desarrollando varios proyectos conjuntos, algunos de los cuales ya se han aplicado. UN وعلى سبيل المثال، تم وضع مشاريع مشتركة عديدة بين المنظمة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. وتم أيضا بالفعل تنفيذ بعض هذه المشاريع.
    A continuación se reseñan algunas actividades que se llevan a cabo en las regiones de la Comisión Económica para Europa (CEPE), la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO). UN ويرد أدناه اشارة موجزة الى التطورات التي حدثت في مجال التعداد في مناطــق اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Ejemplo concreto es la creciente cooperación entre la OCE y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN ٣ - ومن أمثلة ذلك التعاون المتنامي بين منظمة التعاون الاقتصادي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    :: Cuentas nacionales (Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO)) UN :: الحسابات القومية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Las actividades del Centro se ajustarán a las decisiones de política pertinentes adoptadas por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión. UN 8 - تكون أنشطة المركز متسقة مع قرارات السياسات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Más del 65% correspondieron a la UNCTAD, la CESPAP, la Comisión Económica para Europa (CEPE), el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, combinados. UN فأكثر من ٦٥ في المائة منها وقع في اﻷونكتاد، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، مجتمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more