B. Segundo Seminario Regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de | UN | حلقة العمل اﻹقليمية الثانية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن المسائل المتصلة بحقوق اﻹنسان |
La última publicación es el informe del Seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. | UN | وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة. |
Tercer seminario regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos | UN | حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان |
Entre ellos descuellan los cursillos de capacitación del UNITAR para la región de Asia y el Pacífico sobre la aplicación de los acuerdos multilaterales relacionados con la diversidad biológica, celebrados en Kushiro (Japón) en 1998 y 1999. | UN | والجدير ذكرها هي حلقات العمل التدريبية التي عقدها المعهد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، وذلك في كوشيرو باليابان في عامي 1998 و 1999. |
Taller de capacitación práctica para la región de Asia y el Pacífico relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Colombo (Sri Lanka) del 30 de enero al 3 de febrero de 2012 | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في كولومبو، سري لانكا، في الفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012 |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre las nuevas dimensiones | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن |
:: Reunión regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina; | UN | :: اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين |
Informe del taller regional de Asia y el Pacífico sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
Todos los proyectos se han visto muy perjudicados por los recortes en la financiación, aunque, al parecer, existe desacuerdo entre el centro regional en Colombo y la Dirección Regional de Asia y el Pacífico sobre su justificación. | UN | وتعرقلت جميع المشاريع بشدة من جراء حدوث اقتطاعات في التمويل، رغم أنه يبدو أن هناك بعض نقاط الاختلاف بين المركز الإقليمي في كولومبو، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن مبررات ذلك. |
1994 Asesora de la delegación de China en la segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | UN | 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية |
:: Reunión de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina. | UN | :: اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين. |
Quinta Conferencia de Asia y el Pacífico sobre Salud y Derechos Reproductivos y Sexuales | UN | المؤتمر الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الصحة الإنجابية والصحة الجنسية والحقوق المتصلة بهما |
Convocar una reunión consultiva de Estados Miembros de la región de Asia y el Pacífico sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | عقد اجتماع تشاوري للدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن أهداف التنمية المستدامة |
Reunión regional de Asia y el Pacífico sobre la aplicación del Programa de Acción de Estambul | UN | الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول |
Para participar en el Foro de Asia y el Pacífico sobre Desarrollo Sostenible | UN | للمشاركة في منتدى آسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية المستدامة |
La próxima Conferencia de Asia y el Pacífico sobre este tema se celebrará en el Pakistán en el primer trimestre de 1995, y será patrocinada por la Administración Nacional del Espacio, de la China, y el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de Tailandia. | UN | والمؤتمر التالي ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن هذا الموضوع سيعقد في باكستان في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥، وستشترك في رعايته اﻹدارة الوطنية الصينية لشؤون الفضاء ووزارة النقل والاتصالات التايلندية. |
Asimismo, se convocó un simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo, que redactó un plan de acción de las organizaciones no gubernamentales para el adelanto de la mujer en Asia y el Pacífico. | UN | فعقدت ندوة المنظمات غير الحكومية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، التي وضعت صيغة لخطة عمل للمنظمات غير الحكومية للنهوض بالمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
La Misión dijo que Bangladesh había participado en el tercer seminario regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre derechos humanos y observó además que: | UN | وذكرت البعثة أن بنغلاديش شاركت في حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان. كما أوردت الملاحظات التالية: |
Taller de capacitación práctica para la región de Asia y el Pacífico relativo a la evaluación de la mitigación, celebrado en Bangkok (Tailandia) del 27 de febrero al 2 de marzo de 2012 | UN | حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ، المعقودة في بانكوك، تايلند، في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 2 آذار/ مارس 2012 |
Cabe mencionar el Plan de Acción sobre el cambio climático, la energía no contaminante y el desarrollo sostenible de la Cumbre de Gleneagles y la Asociación de Asia y el Pacífico en pro del desarrollo limpio y el clima. | UN | ومن المبادرات الجديرة بالذكر خطة عمل مؤتمر قمة غلين إيغلز المعنية بتغير المناخ والطاقة النظيفة والتنمية المستدامة، وشراكة آسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية النظيفة والمناخ. |
Otras iniciativas comprenden la participación en la Alianza de Asia y el Pacífico para el Desarrollo Limpio y el Clima. | UN | ومن الجهود الأخرى ما يشمل الانضمام إلى شراكة آسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية النظيفة والمناخ. |
Formular recomendaciones a la Junta Directiva del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico acerca de la índole y las prioridades de la capacitación estadística en los países de la región. | UN | ٠١ - تقديم توصيات إلى مجلس إدارة المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن طبيعة التدريب اﻹحصائي لبلدان المنطقة وأولوياته. |
e) Tomó nota de las preocupaciones expresadas por el Grupo de Trabajo de expertos en materia de estadística de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico respecto de la longitud de la lista de indicadores del desarrollo elaborada por el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el sistema de evaluación común para los países. | UN | (هـ) لاحظت أوجه القلق التي أعرب عنها الفريق العامل لخبراء الإحصاء التابع للجنة الاقتصاية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن طول قائمة مؤشرات التنمية التي يضعها إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية - التقييمات القطرية المشتركة. التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
275. La CESPAP seguirá publicando la revista anual Asian-Pacific Remote Sensing and GIS Journal en 2001 y 2002 y noticias sobre las actividades del RESAP en Asia y el Pacífico a nivel regional y nacional en el boletín trimestral Environment and Natural Resources Newsletter. | UN | 275- وسوف تواصل الإسكاب، في عامي 2001 و 2002، نشر المجلة السنوية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية Asian-Pacific Remote Sensing and GIS Journal والأنباء عن أنشطة برنامج ريساب RESAP في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على الصعيدين الاقليمي والوطني في الرسالة الاخبارية الفصلية بشأن الموارد البيئية والطبيعية Evironment and Natural Resources Newsletter. |