"والمرفق الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el anexo II
        
    • y anexo II
        
    • y en el anexo II
        
    • y del anexo II
        
    • el anexo II de
        
    • del anexo II de
        
    El Grupo de Trabajo aprobó asimismo el anexo I, relativo a la información requerida en las notificaciones y el anexo II, relativo a la evaluación del riesgo. UN واعتمد أيضا بصورة مؤقتة المرفق اﻷول الخاص بالمعلومات المطلوبة في اﻹخطارات والمرفق الثاني الخاص بتقييم اﻹخطار.
    En el presente informe se incluye información actualizada sobre la situación de cada uno de los proyectos, en el anexo I y el anexo II, respectivamente. UN ويرد تحديث للمعلومات عن وضع المشروعين في المرفق الأول والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    Los informes en esa situación que se conocen hasta la fecha se recogen en la parte VI y el anexo II. UN ويرد بيان التقارير المعلومة حتى تاريخه في الجزء السادس والمرفق الثاني.
    9.1 Formulación del problema: párrafo 8 y anexo II UN وضع الصيغة للمشكلة: الفقرة ٨ والمرفق الثاني
    162 A/51/183, anexo I, párr. 35, y anexo II. UN )١٦٢( انظر A/51/183، المرفق اﻷول، الفقرة ٣٥، والمرفق الثاني.
    Quisiera señalar a su atención que las informaciones que figuran en el párrafo 63 y en el anexo II, mencionadas más arriba, son absolutamente falsas. UN ونود أن نسترعي انتباهكم إلى أن ما ورد في الفقرة 63 والمرفق الثاني على النحو المبين أعلاه عارٍ تماماً عن الصحة.
    Véanse los párrafos 71 a 81 y el anexo II del presente informe. UN انظر الفقرات من 71 إلى 81 والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    5. Enmienda la cláusula 4.1 y el anexo II del Estatuto del Personal de la manera siguiente: UN ٥ - تعدل البند ٤-١ من النظام اﻷساسي للموظفين والمرفق الثاني للنظام اﻷساسي للموظفين، على النحو التالي:
    Por " Comisión " se entiende la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, establecida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y el anexo II de la Convención; UN يقصد بمصطلح " اللجنة " لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المادة ٧٦ من الاتفاقية والمرفق الثاني لها؛
    Por " Comisión " se entenderá la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, establecida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y el anexo II de la Convención; UN يقصد بمصطلح " اللجنة " لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المادة ٧٦ من الاتفاقية والمرفق الثاني لها؛
    Por " Comisión " se entenderá la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, establecida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y el anexo II de la Convención; UN يقصد بمصطلح " اللجنة " لجنة حدود الجرف القاري المنشأة وفقا المادة ٧٦ من الاتفاقية والمرفق الثاني لها؛
    Por " Comisión " se entenderá la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, establecida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y el anexo II de la Convención; UN يقصد بمصطلح " اللجنة " لجنة حدود الجرف القاري المنشأة وفقا المادة ٧٦ من الاتفاقية والمرفق الثاني لها؛
    Por " Comisión " se entenderá la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, establecida de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y el anexo II de la Convención; UN يقصد بمصطلح " اللجنة " لجنة حدود الجرف القاري المنشأة وفقا للمادة 76 من الاتفاقية والمرفق الثاني لها؛
    Por " Comisión " se entenderá la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, establecida de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 del artículo 76 y el anexo II de la Convención; UN يقصد بمصطلح " اللجنة " لجنة حدود الجرف القاري المنشأة وفقا للفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية والمرفق الثاني لها؛
    Las estimaciones correspondientes a viajes ascienden a un total de 1,1 millones de dólares (ibíd., párrs. 11 a 16 y anexo II.A). UN ٤٦ - ويبلغ مجموع الاحتياجات المقدرة للسفر ١,١ مليون دولار )المرجع نفسه، الفقرات ١١ إلى ١٦، والمرفق الثاني - ألف(.
    Alrededor del 50% de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna ya se han aplicado (véanse párrs. 9 a 12, gráfico 1 y anexo II). UN وقد نُفذ بالفعل نحو 50 في المائة من جميع التوصيات (انظر الفقرات من 9 إلى 12؛ والشكل 1؛ والمرفق الثاني). * A/60/150.
    62 y anexo II UN 62 والمرفق الثاني
    Las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención y con el presente reglamento. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ والمرفق الثاني للاتفاقية وهذا النظام. المادة ٨٠
    Las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ والمرفق الثاني بالاتفاقية.
    Incumbe después a la Comisión decidir si la presentación del Estado ribereño, con inclusión de los datos en que se basa, se ajusta a las disposiciones del artículo 76 y del anexo II de la Convención. UN وللجنة أن تقرر عندئذ إن كان طلب الدولة، بما في ذلك البيانات التي يستند اليها، يستجيب لمتطلبات المادة ٧٦ والمرفق الثاني من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more