"والمستشارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Asesora
        
    • la Asesora
        
    • y la Canciller
        
    • Asesor
        
    • y Consultora
        
    Hajiya Amina Az-Zubair ex Ayudante Especial y Asesora del Presidente de Nigeria sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN حاجية آمنة الزبير المساعدة الخاصة والمستشارة الرفيعة السابقة لدى رئيس نيجيريا في شؤون الأهداف الإنمائية للألفية
    Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN اﻷمينة العامــة المساعــدة والمستشارة الخاصة لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer formula observaciones finales. UN وأدلت بملاحطات ختامية اﻷمينة المساعدة والمستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN اﻷمينة العامــة المساعــدة والمستشارة الخاصة لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة
    la Asesora forma parte de la administración central de la Unión de Administraciones Locales de Israel, y su política general fue determinada por una Comisión sobre la Situación de la Mujer. UN والمستشارة عضو في اﻹدارة المركزية لاتحاد السلطات المحلية في إسرائيل، ويصوغ سياستها لجنة مركز المرأة.
    Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN اﻷمينة العامــة المساعــدة والمستشارة الخاصة لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة
    La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer hace algunas observaciones finales. UN وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية.
    Secretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الأمينة العامــة المساعــدة والمستشارة الخاصة لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Secretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN الأمينة العامــة المساعــدة والمستشارة الخاصة لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيـــان الأمينة العامــــة المساعــــدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN كلمة مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة بشأن المسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Declaración de la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    :: Excma. Sra. Teresita Quintos Deles, Secretaria y Asesora Presidencial sobre el Proceso de Paz en Filipinas UN :: معالي تريسيتا كينتوس ديليس، الأمينة، والمستشارة الرئاسية بشأن عملية السلام في الفلبين
    En la reunión hará uso de la palabra la Sra. Noelle Lenoir, integrante del Consejo Constitucional de Francia y Asesora Especial del Director General de la UNESCO en materia de ética de la ciencia y de las nuevas tecnologías. UN وستتكلــم فــي تلك الجلسة اﻹعلامية السيدة نويل لينوار، عضو المجلس الدستوري الفرنسي، والمستشارة الخاصة للمديــر العــام لليونسكو عن اﻷخلاقيات والعلم والتكنولوجيات الجديدة.
    la Asesora tiene a su cargo la creación de Consejos de Mujeres en todos los consejos locales de Israel. UN والمستشارة مسؤولة عن إنشاء مجالس نسائية في كل مجلس محلي في إسرائيل.
    la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer es miembro de ese grupo por derecho propio. UN والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة هي عضوة في الفريق بحكم منصبها.
    33. El Campus de las Naciones Unidas fue inaugurado el 11 de julio de 2006 por el entonces Secretario General de las Naciones Unidas, el Sr. Kofi Annan, y la Canciller alemana, la Sra. Angela Merkel. UN 33- ودُشّن مقر الأمم المتحدة الجديد في 11 تموز/يوليه 2006 من قبل الأمين العام للأمم المتحدة آنذاك، السيد كوفي أنان، والمستشارة الألمانية، السيدة أنجيلا ميركل.
    El Asesor Especial rinde cuentas directamente al Secretario General en lo concerniente a cuestiones de equilibrio de género y otras cuestiones relacionadas con el género de particular interés para las Naciones Unidas. UN والمستشارة الخاصة مسؤولة مباشرة أمام اﻷمين العام عن المسائل ذات الصلة بالتوازن بين الجنسين والقضايا اﻷخرى ذات الصلة بنوع الجنس التي تهم اﻷمم المتحدة.
    La mesa redonda fue moderada por Jill Adkins, Abogada y Consultora, Age Rights International. UN 25 - وتولَّت إدارة حلقة النقاش جِيْل أدكنـز، المحامية والمستشارة القانونية للرابطة الدولية لحقوق كبار السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more