"والمنظمة العالمية للملكية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Organización Mundial de la Propiedad
        
    • y Organización Mundial de la Propiedad
        
    • DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD
        
    la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, principal organismo en esa iniciativa, está preparando actualmente un plan del proyecto. UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، بوصفها الوكالة الرائدة في هذا المسعى، تعمل حاليا على إعداد خطة مشروع.
    También respondieron la Comisión Europea, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y Amnistía Internacional. UN كما وردت ردود من المفوضية الأوروبية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة العفو الدولية.
    SOLICITUD DE LA ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL Y DE la Organización Mundial de la Propiedad INTELECTUAL DE UN REEMBOLSO ADICIONAL DE GASTOS DE APOYO UN طلبـــان بتسديد مبالــغ إضافية لتكاليف الدعم مقدمان من المنظمة البحرية الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Acuerdo de Vinculación con el organismo especializado entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI); UN إعداد اتفاق العلاقة مع الوكالات المتخصصة فيما بين اﻷمم المتحدة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية؛
    Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y la Sociedad de Árbitros Marítimos también permiten esa posibilidad. UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وجمعية المحكـّمين البحريين تتيحان امكانية كهذه أيضا.
    Formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional del Trabajo, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    También formulan declaraciones los representantes del Banco Mundial y de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من البنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي منظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Proyecto de acuerdo entre la ONUDI y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Proyecto de acuerdo entre la ONUDI y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual UN مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    También se destacaron las contribuciones de la UNESCO, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y otras entidades en sus respectivos ámbitos de especialización. UN وأشير أيضا إلى مساهمات اليونسكو، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما في حدود مجالات خبراتها المحددة.
    Tanto el Convenio sobre la Diversidad Biológica como la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual tienen fondos para apoyar la participación de los pueblos indígenas. UN ولدى كل من اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية أموال لدعم مشاركة الشعوب الأصلية.
    La secretaría de la OMC se complacía en colaborar con la UNCTAD y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, entre otros organismos. UN وقال إنه يسر أمانة منظمة التجارة العالمية أن تتعاون مع الأونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما من المنظمات.
    El Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual aportan fondos para apoyar la participación de los pueblos indígenas. UN وتقدم كل من اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية مبالغ مالية لدعم مشاركة الشعوب الأصلية.
    Se beneficiaron con este tipo de asistencia, proporcionada sobre todo por la ONUDI, el Banco Mundial, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la OIT, Chipre, Fiji, Papua Nueva Guinea y Vanuatu, entre otros. UN وكان من أكبر المستفيدين من هذا النوع من المساعدة، الذي تقدمه أساسا اليونيدو والبنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومكتب العمل الدولي، قبرص وفيجي وبابوا غينيا الجديدة وفانواتو.
    Se beneficiaron con este tipo de asistencia, proporcionada sobre todo por la ONUDI, el Banco Mundial, la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la OIT, Chipre, Fiji, Papua Nueva Guinea y Vanuatu, entre otros. UN وكان من أكبر المستفيدين من هذا النوع من المساعدة، الذي تقدمه أساسا اليونيدو والبنك الدولي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومكتب العمل الدولي، قبرص وفيجي وبابوا غينيا الجديدة وفانواتو.
    la Organización Mundial de la Propiedad INTELECTUAL DE UN والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Estuvieron representados los siguientes organismos especializados: Organización Internacional del Trabajo y Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. UN وكانت الوكالتان المتخصصتان التاليتان ممثلتين: منظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more