"والموارد غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • y recursos no
        
    • y los recursos no
        
    • y los no
        
    • y gastos no
        
    • y de otra
        
    • y necesidades no
        
    • y de recursos no
        
    • y para recursos no
        
    • y de los recursos no
        
    • e incluye recursos no
        
    • y los recursos conexos no
        
    • y necesidades de recursos no
        
    • y los gastos conexos no
        
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS y recursos no UTILIZADOS UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS y recursos no UTILIZADOS UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Total del pasivo, las reservas y los recursos no utilizados UN مجموع الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Total de las reservas y los recursos no utilizados acumulados UN مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Se preguntó sobre la relación entre los recursos básicos y los no básicos mencionada en el párrafo 37 del documento DP/1997/15. UN وأثير سؤال حول الصلة بين الموارد اﻷساسية والموارد غير اﻷساسية على النحو المذكور في الفقرة ٣٧ من الوثيقة DP/1997/15.
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS y recursos no UTILIZADOS UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS y recursos no UTILIZADOS UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Reservas y recursos no utilizados acumulados UN الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Reservas y recursos no utilizados acumulados UN الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Total del pasivo, las reservas y los recursos no utilizados acumulados UN مجموع الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Total de las reservas y los recursos no utilizados acumulados UN مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Total del pasivo, las reservas y los recursos no utilizados acumulados UN مجموع الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Se preguntó sobre la relación entre los recursos básicos y los no básicos mencionada en el párrafo 37 del documento DP/1997/15. UN وأثير سؤال حول الصلة بين الموارد اﻷساسية والموارد غير اﻷساسية على النحو المذكور في الفقرة ٣٧ من الوثيقة DP/1997/15.
    20.93 En el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 1.150.000 dólares permitirán sufragar un puesto que se refleja en el cuadro 20.29 y gastos no relacionados con puestos en viajes de funcionarios, consultores y otras necesidades operacionales y seminarios. UN 20-93 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية وقدرها 000 150 1 دولار تكلفة وظيفة واحدة مبينة في الجدول 20-29، والموارد غير المتعلقة بالوظائف لما يلي: سفر الموظفين والاستشاريين واحتياجات تشغيلية أخرى وحلقات دراسية.
    También parece estar aumentando la insistencia en la responsabilidad de los administradores de programas, acompañadas de una mayor flexibilidad en la obtención de recursos humanos y de otra índole. UN كما يبدو أن هناك تشديد متزايد على مساءلة مديري البرامج مصحوبا بدرجة كبيرة من المرونة في الحصول على الموارد من الموظفين والموارد غير المتصلة بالموظفين.
    15.63 Durante el bienio 2012-2013, la suma prevista de 60.756.400 dólares con cargo a los recursos extrapresupuestarios se destinaría a sufragar gastos relacionados con 20 puestos (12 del Cuadro Orgánico y categorías superiores y 8 de contratación local), como se indica en el cuadro 15.18, y necesidades no relacionadas con puestos fundamentalmente para realización de actividades sobre el terreno. UN 15-63 وخلال فترة السنتين 2012-2013، سوف تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ قيمتها 400 756 60 دولار، تكلفة 20 وظيفة (12 منها من الفئة الفنية وما فوقها وثماني وظائف من الرتبة المحلية) على النحو المبين في الجدول 15-18، والموارد غير المتصلة بالوظائف المخصصة في معظمها للأنشطة الميدانية.
    4.50 La suma de 3.088.300 dólares, que supone un aumento de 265.200 dólares, se utilizaría para mantener los nueve puestos (2 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 y 2 P-2/1 y 2 de Servicios Generales (otras categorías)) y para recursos no relacionados con puestos para sufragar necesidades operacionales, como otros gastos de personal, expertos y viajes de funcionarios. UN 4-50 سيغطي مبلغ 300 088 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 265 دولار، تكاليف الإبقاء على تسع وظائف (2 مد-1، و 1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 2 ف-2/1) ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، والموارد غير متعلقة بالوظائف اللازمة للاحتياجات التشغيلية في إطار تكاليف الموظفين الأخرى والخبراء وسفر الموظفين.
    - Buscar modalidades de producción que, al tiempo que favorezcan el crecimiento, reduzcan el consumo de energía y de los recursos no renovables por una parte y por la otra limiten la contaminación, en particular la producción de desechos perjudiciales para el medio ambiente; UN - التماس أنماط إنتاج تقلل من ناحية من استهلاك الطاقة والموارد غير المتجددة وتحد من ناحية أخرى من التلوث، وخاصة من انتاج النفايات الضارة بيئيا، وتشجع في نفس الوقت النمو؛
    16.36 La suma de 673.700 dólares se utiliza para sufragar el puesto de Director Ejecutivo (Secretario General Adjunto) (475.600 dólares) e incluye recursos no relacionados con puestos (198.100 dólares) que permitirán a la Oficina desempeñar sus funciones. UN 16-36 يغطي مبلغ 700 673 دولار تكاليف وظيفة المدير التنفيذي (وكيل أمين عام) (600 475 دولار) والموارد غير المتعلقة بالوظائف (100 198 دولار) بهدف تمكين المكتب من أداء مهامه.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda la aprobación de los recursos para asistencia temporaria general y los recursos conexos no relacionados con puestos para que puedan mantenerse los 64 puestos de asistencia temporaria general ya existentes. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على موارد المساعدة المؤقتة العامة والموارد غير المرتبطة بالوظائف لتغطية تكاليف استمرار 64 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة الموجودة بالفعل.
    La suma de 19.595.000 dólares sufragará 9 puestos (1 P-5, 4 P-4, 3 P-3 y 1 del Cuadro de Servicios Generales (categoría principal)) y necesidades de recursos no relacionados con puestos por valor de 16.893.600 dólares. UN 136 - يغطي مبلغ 000 595 19 دولار تسعة وظائف (1 ف-5، و 4 ف-4، و 3 ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) والموارد غير المتصلة بالوظائف البالغ قدرها 600 893 16 دولار.
    2.92 Los recursos necesarios por valor de 5.137.900 dólares, se utilizarán para sufragar 10 puestos y los gastos conexos no relacionados con puestos necesarios para lograr el objetivo del subprograma descrito en el cuadro 2.38 supra teniendo en cuenta el volumen estimado de servicios de conferencias que se prestarán en Nairobi sobre la base del programa de reuniones para el bienio 2006-2007. UN 2-92 ستغطي الاحتياجات البالغة 900 137 5 دولار تكلفة 10 وظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف، المطلوبة لتنفيذ هدف البرنامج الفرعي على النحو المبين في الجدول 2-38 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more