"والهدف النهائي هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • el objetivo final es
        
    • el objetivo último es
        
    • el fin último es
        
    • su objetivo final es
        
    • el objetivo final consiste
        
    • el objetivo del proceso es
        
    el objetivo final es mejorar la competitividad del sector productivo y aumentar el comercio subregional. UN والهدف النهائي هو تحسين قدرة القطاع اﻹنتاجي على المنافسة وزيادة التجارة دون اﻹقليمية.
    el objetivo final es persuadir a la opinión pública internacional de que estas dos partes no son muy distintas entre sí. UN والهدف النهائي هو اقناع الرأي العام الدولي بأن هذين الطرفين لا يختلفان لدرجة كبيرة.
    el objetivo final es lograr la igualdad entre los géneros. UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    el objetivo último es el establecimiento de instituciones democráticas seguras para todos. UN والهدف النهائي هو إقامة مؤسسات ديمقراطية يمكن أن يثق فيها الجميع.
    el objetivo último es que la secretaría logre la autonomía y, en consecuencia que también la logre el Comité. UN والهدف النهائي هو جعل اﻷمانة، وبالتالي اللجنة، مكتفية ذاتيا.
    el objetivo final es establecer progresivamente una zona económica de Europa y la Cooperación Económica del Mar Negro. UN والهدف النهائي هو البناء التدريجي للمنطقة الاقتصادية المشتركة بين أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود.
    el objetivo final es la convergencia de las metodologías que se utilizan actualmente. UN والهدف النهائي هو تحقيق التلاقي في المنهجيات المستخدمة حاليا.
    el objetivo final es lograr la igualdad entre los géneros. UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    el objetivo final es asegurar que se encuentren soluciones duraderas que sienten las bases del desarrollo sostenible. UN والهدف النهائي هو إيجاد حلول دائمة، ومن ثم تهيئة المجال للتنمية المستدامة.
    el objetivo final es lograr la igualdad entre los géneros. UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    el objetivo final es lograr la igualdad entre los géneros. " UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    el objetivo final es conseguir que la paz pueda mantenerse por sí sola. UN والهدف النهائي هو جعل السلام ذاتــي الاستدامة.
    el objetivo final es conseguir que la paz pueda mantenerse por sí sola. UN والهدف النهائي هو جعل السلام ذاتــي الاستدامة.
    el objetivo final es que el nuevo sitio web desempeñe un papel central en la preservación y comunicación del legado del Tribunal Internacional a una audiencia mundial. UN والهدف النهائي هو أن يؤدي الموقع الجديد دورا مركزيا في حفظ وإيصال إرث المحكمة الدولية للجمهور على نطاق المعمورة.
    el objetivo final es lograr la igualdad entre los géneros. " UN والهدف النهائي هو تحقيق المساواة بين الجنسين``.
    el objetivo último es permitir el autoabastecimiento. UN والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات.
    el objetivo último es progresar en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN والهدف النهائي هو التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    el objetivo último es prevenir nuevos embarazos en la adolescencia. UN والهدف النهائي هو الحيلولة دون حدوث حالات حمل جديدة في صفوف المراهقات.
    el fin último es lograr que ambas partes sean autosuficientes. UN والهدف النهائي هو جعل الجانبين مكتفين ذاتيا.
    su objetivo final es desarrollar un sistema amplio e integrado de atención de la salud reproductiva que ofrezca una gama completa de servicios. UN والهدف النهائي هو وضع نظام شامل ومتكامل للرعاية في مجال الصحة اﻹنجابية تتاح في إطاره تشكيلة كاملة من الخدمات.
    el objetivo final consiste en asegurar que las transferencias de armas no contribuyan a la inestabilidad y la inseguridad en las naciones. UN والهدف النهائي هو كفالة ألا يساهم نقل اﻷسلحة في زعزعة الاستقرار واﻷمن في اﻷمم.
    el objetivo del proceso es la elección de todos los miembros del Consejo Legislativo por sufragio universal. UN والهدف النهائي هو انتخاب كل أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more