Yo también, porque si te equivocas, ambos acabarán de patitas en la calle. | Open Subtitles | وانا ايضا. لأنه إذا كنت على خطأ، فستنتهوا كليكم في الشّارع. |
Yo también, como, ¿por qué tienes algo que ver con un hombre acusado de asesinar a dos adolescentes? | Open Subtitles | نعم ، وانا ايضا لماذا عليك ان تتعاملي مع رجل متهم بجريمه قتل فتاتين مراهقتين |
Yo también he querido echar un vistazo... a ti. | Open Subtitles | وانا ايضا أود ان انظر من حولي ايضا، اليك |
Yo tampoco. Siguenos a distancia y cierra el pico. | Open Subtitles | وانا ايضا ، اتبعنى من على مسافة واصمت فمك |
Todo el mundo piensa que sus cuadros son maravillosos. Y Yo también. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بان رسماتك رائعة , وانا ايضا |
Yo también, y están divididas en la constitución. | Open Subtitles | وانا ايضا,وهذا الشيء واضح ومقسم في دستور البلده |
- Si no fueras una niña, te pegaba. - Si Yo también! | Open Subtitles | ُكنت سألقنك درسا إن لم تكوني فتاة وانا ايضا |
Te quiero de vuelta, Elaine. Yo también, Viktor. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعودي الي وانا ايضا يا فيكتور |
- Y ella no quiere a cualquiera. - Yo también te adoro, Gracie. | Open Subtitles | وهى لا تحب احد بسهولة وانا ايضا احبك جريسى هارت |
Yo también. Mira estas fotos. Me veo mal de purpura. | Open Subtitles | وانا ايضا انظري لهذه الصور انا ابدو قبيحه في اللون الاحمر |
Ah, de acuerdo Yo también me estoy diviertiendo. | Open Subtitles | نعم وانا ايضا أحضى بوقت رائع ماذا تقولون لو ناخذ هذا |
- Yo también, y tengo un kit de trauma ya empaquetado. | Open Subtitles | اوه وانا ايضا ولدى عدة اسعافات اولية بالفعل معى حسنا جيد |
Yo también. | Open Subtitles | وانا ايضا ترجمه سارة الريس ارجو ان تنال ترجمتي اعجابكم |
Bueno, Yo también creo que una persona puede marcar la diferencia. | Open Subtitles | ان تحدث فرق في العالم وانا ايضا اوؤمن ان شخص واحد قادر على احداث فرق |
Yo también lo creo. Oye... ¿quieres parar un poco? | Open Subtitles | وانا ايضا استحق السعادة مهلا , مهلا , يجب ان تبطىء قليلا |
Porque Alex está bien con eso, y Yo también. | Open Subtitles | لان اليكس , موافقه على الموضوع وانا ايضا |
Sí, Yo también iba a tener mi tercer entrevista hoy. | Open Subtitles | نعم, وانا ايضا من المفترض ان اكون هناك اليوم |
Yo tampoco lo entendí, pero como toda la gente del Club se reía así que me dije: "¿Qué demonios?" | Open Subtitles | وانا ايضا لم افهمها ولكن كل الناس فى النادى كانوا يضحكون لذلك ضحكت معهم |
Yo tampoco. | Open Subtitles | منذ ان انتقلت الى هنا من الساحل الشرقى وانا ايضا |
Bueno, lo voy a averiguar... Y también sabré... quien más estuvo ahí para jugar esa semana | Open Subtitles | حسنا انا فى طريقى لاعرف وانا ايضا سوف اعلم من ايضا كان هناك فى هذا الاسبوع |
A mi hija le gusta decir eso, y resulta que a mí también. | Open Subtitles | ابنتي تحب قول ذلك و كما تبين , وانا ايضا |