Pero mis tribus y yo no podemos apoyarte en este emprendimiento alocado. | Open Subtitles | ولكن قبائلى وانا لا يمكننا دعمك في هذا المسعى المجنون. |
Realmente tienes que ponerte mejor, y yo no estoy ayudando, asi que voy a dejar que descanses, y hablaremos sobre eso en otro momento. | Open Subtitles | من الواضح انك يجب ان تتحسن، وانا لا اساعدك.. لذا سوف ادعك ترتاح.. ويمكننا التحدث عن هذا في وقت لاحق |
Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia de los fundadores durante mas de cien años, y yo no puedo dejarlo todo de BlueBell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
Perdí a mi amiga Y no estoy seguro de dónde estoy yendo... | Open Subtitles | لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب.. |
y no me importa lo que pase mañana o en unos años. | Open Subtitles | وانا لا اهتم بماذا سيحدث غداً أو بعد بضع سنوات |
Me temo que el Sr. Sweet y yo no podemos permitirte eso. | Open Subtitles | انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك |
No veo ninguna razón para que tu tía y yo... no podamos hacer que funcione. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب الذي يجعل عمتك وانا لا نستطيع تجريب هذا. |
Él sólo quería que supiera cómo se sentía y yo no escuche. | Open Subtitles | هو فقط يريدني ان اعلم كيف يشعر وانا لا استمع |
-Ella y yo no siempre coincidimos. -Estoy seguro. | Open Subtitles | الانسه فرانكون وانا لا نتفق دائما انا متاكده من ذلك |
Vio que mi mujer y yo no éramos criados comunes. | Open Subtitles | تأكدت من أن زوجتى وانا لا يتم أعتبارنا كالخدم العاديين |
¡Tú no lo viste y yo no me acuerdo! | Open Subtitles | أنت لم ترى هذا وانا لا أملك أي ذكرى منها الأن |
Sé que es muy repentino y precipitado y yo no haría algo así. | Open Subtitles | انا اعرف انه مفاجئ وانه متسرع وانا لا احب ان اعمل شئ مثل هذا |
y yo no quiero... convertirme en un obstáculo de una amistad que podría convertirse en amor. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان اعترض هذه الصداقه التى ممكن ان تتحول لحب انا لا اريد اعتراض هذا الحب |
Tu no me conoces y yo no sé que es lo que quieres, pero tu no puedes hacerme cambiar. | Open Subtitles | انتي لا تعلمي من اكون وانا لا اعلم ماذا تريدين,ولكنك لن تغيري ما برأسي |
Es cruel que Ud. pueda llorar y yo no. | Open Subtitles | انه لشىء قاسى انك تستطعين البكاء وانا لا. |
Y no estoy solo diciendo que porque sienta que me voy a morir e incluso si así fuera, solo quiero decir primero... | Open Subtitles | وانا لا أقول ذلك فقط لانني احس بانني سأموت وحتى لو كنت كذلك، احس انه علي ان اقول ذلك |
Bueno, estoy cuidando a un bebé y no para de llorar, Y no estoy muy segura de qué hacer. | Open Subtitles | حسنا, انا ارعى طفله وهي لاتريد ان تتوقف عن البكاء وانا لا اعلم بالضبط ماعلي فعله. |
Vas a convertirte en el primer teleadicto extraterrestre... Y no estoy bromeando. | Open Subtitles | انظر,سوف تصبح الكائن الفضائى الاول الذى ياكل البطاطس وهو على الاريكة وانا لا أَمْزحُ. |
Mi hija esta divorciandose, y no me estoy enfrentando a ello de una manera saludable. | Open Subtitles | ابنتي تمر في مرحلة طلاق وانا لا اتعامل مع ذلك بطريقة صحية ابداً |
Por eso te quiero tanto... y no me importa lo que él te haya hecho o te haya dicho allá abajo. | Open Subtitles | كل ذلك جعلك عزيزا جدا بالنسبة لي وانا لا اهتم لما فعله او قاله لك في الأسفل |
y no lo traigo simplemente para molestar a Motorota – es solo una gratificación. | TED | وانا لا اعرض هذا لكي اسخر من موتورلا فهذه اضافة للمحادثة .. |
Y ni siquiera sé con quién camino o en lo que me estoy metiendo. | Open Subtitles | وانا لا اعرف حتى مع من انا امضي او فيم انا مقتحمة |
Es una adicta y potencial asesina, y vive en tu casa, Y no te estoy juzgando. | Open Subtitles | إنها مدمنة وحاولت القتل ، وتعيش في منزلك وانا لا أحكم عليك |
Ni siquiera nuestra madre. No puedo culparla. Ella no puede ver dentro de mi corazón. | Open Subtitles | ولا حتى امى وانا لا الومها فهى لا تستطيع رؤيه م فى قلبى |