el Grupo prosiguió sus investigaciones de los distintos mecanismos, estrategias y agentes implicados en la explotación de los recursos. | UN | وتابع الفريق تحقيقاته في مختلف الاستراتيجيات والآليات والجهات الفاعلة الضالعة في استغلال الموارد. |
el Grupo ha investigado tres casos importantes que demuestran la complejidad del contrabando internacional de armas. | UN | وتابع الفريق ثلاث قضايا رئيسية تُبين تعقيدات التهريب الدولي للأسلحة. |
el Grupo actual había insistido ante ese Estado y también había pedido información a otro Estados, de los que aguardaba respuesta. | UN | وتابع الفريق مع هذه الدولة وطلب أيضا معلومات من دول أخرى، وما يزال ينتظر ردا منها. |
El Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática también ha continuado su labor en relación con cuestiones conexas. | UN | وتابع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية أعماله بشأن المسائل ذات الصلة. |
Tras un breve período dedicado a comentarios generales, el Grupo de Trabajo procedió a un examen párrafo por párrafo del preámbulo. | UN | 234 - وتابع الفريق العامل أعماله بتخصيص فترة وجيزة للتعليقات العامة، ثم أجرى مناقشة لكل فقرة من فقرات الديباجة على حدة. |
el Grupo, que continuó con el debate, declaró que cada evento y cada debate público sobre los acontecimientos del pasado era en sí mismo un monumento. | UN | وتابع الفريق مناقشاته معلناً أن أي تظاهرة ومناقشة عامة بشأن أحداث الماضي تشكل في حد ذاتها معلماً. |
48. el Grupo de Trabajo procedió a examinar las condiciones en que cabría rebatir la presunción establecida por el proyecto de párrafo. | UN | 48- وتابع الفريق العامل النظر في الشروط التي يمكن بموجبها دحض الافتراض الذي يقرره مشروع الفقرة. |
el Grupo de Expertos continuó rastreando a los miembros restantes de los grupos armados del Frente Revolucionario Unido (FRU). | UN | 2 - وتابع الفريق تعقـُّـبـه للشراذم المسلحة المتبقية من الجبهة المتحدة الثورية. |
62. el Grupo de Trabajo pasó a examinar con cierto detenimiento lo dispuesto en los apartados b), c), d) y e). | UN | 62- وتابع الفريق العامل النظر بصورة مطوّلة في الأحكام الواردة في مشاريع الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) و(ﻫ). |
el Grupo observó la presencia de agentes de Malí en Séguéla y averiguó que un tratante importante, identificado como Sekou Sidibie en su pasaporte de Côte d ' Ivoire, posee también la nacionalidad de Malí, bajo el nombre de Niangadou Sekou y con diferente fecha de nacimiento. | UN | وتابع الفريق عملاء من مالي في سيغيلا ووجد أن أحد التجار الرئيسيين واسمه سيكو سيديبيه، وفق جواز سفره الإيفواري، يحمل الجنسية المالية أيضاً واسمه حسبها نيانغادو سيكو وتاريخ ميلاده مختلف. |
20. el Grupo prosiguió sus deliberaciones en sus reuniones tercera y cuarta, celebradas del 26 al 28 de abril de 2007 en Windhoek y del 29 al 31 de mayo de 2007 en Ginebra (Suiza), respectivamente. | UN | 20 - وتابع الفريق مداولاته في اجتماعيه الثالث والرابع اللذين عقدا في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2007 في ويندهوك، ومن 29 إلى 31 أيار/مايو 2007 في جنيف، على التوالي. |
Después el Grupo envió una segunda averiguación con el número de chasis de otro vehículo Anibal PS-10. | UN | وتابع الفريق بطلب ثان يشمل رقم هيكل سيارة أنيبال بي إس-10 أخرى. |
el Grupo continuó su labor en 1989 con el estudio de la situación actual de los problemas que planteaban los reglamentos oficiales, y la orientación que debería darse a su revisión desde el punto de vista de la política de competencia, y ha publicado sus conclusiones en diciembre de 1993. | UN | وتابع الفريق أعماله في عام ٩٨٩١ بدراسة الوضع الحالي للمشاكل التي تثيرها قرارات الحكومة واتجاه استعراضها من وجهة نظر سياسة المنافسة، ونشر الفريق استنتاجاته في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones del Grupo I sobre la base del documento de sesión A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.1 antes mencionado. | UN | 22 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى بالاستناد إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.1 المشار إليها أعلاه. |
el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones del Grupo I sobre la base del documento de sesión A/AC.247/2000/CRP.3 mencionado anteriormente. | UN | 23 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية بالاستناد إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/2000/CRP.3 المشار إليها أعلاه. |
Para su examen de las cuestiones del Grupo II, el Grupo de Trabajo se basó en el documento A/AC.247/2001/CRP.3 (véase el anexo XV). | UN | 19 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة A/AC.247/2001/CRP.3 (انظر المرفق الخامس عشر). |