"وتابع الفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo
        
    • Grupo de
        
    • del Grupo
        
    el Grupo prosiguió sus investigaciones de los distintos mecanismos, estrategias y agentes implicados en la explotación de los recursos. UN وتابع الفريق تحقيقاته في مختلف الاستراتيجيات والآليات والجهات الفاعلة الضالعة في استغلال الموارد.
    el Grupo ha investigado tres casos importantes que demuestran la complejidad del contrabando internacional de armas. UN وتابع الفريق ثلاث قضايا رئيسية تُبين تعقيدات التهريب الدولي للأسلحة.
    el Grupo actual había insistido ante ese Estado y también había pedido información a otro Estados, de los que aguardaba respuesta. UN وتابع الفريق مع هذه الدولة وطلب أيضا معلومات من دول أخرى، وما يزال ينتظر ردا منها.
    El Subgrupo Técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática también ha continuado su labor en relación con cuestiones conexas. UN وتابع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية أعماله بشأن المسائل ذات الصلة.
    Tras un breve período dedicado a comentarios generales, el Grupo de Trabajo procedió a un examen párrafo por párrafo del preámbulo. UN 234 - وتابع الفريق العامل أعماله بتخصيص فترة وجيزة للتعليقات العامة، ثم أجرى مناقشة لكل فقرة من فقرات الديباجة على حدة.
    el Grupo, que continuó con el debate, declaró que cada evento y cada debate público sobre los acontecimientos del pasado era en sí mismo un monumento. UN وتابع الفريق مناقشاته معلناً أن أي تظاهرة ومناقشة عامة بشأن أحداث الماضي تشكل في حد ذاتها معلماً.
    48. el Grupo de Trabajo procedió a examinar las condiciones en que cabría rebatir la presunción establecida por el proyecto de párrafo. UN 48- وتابع الفريق العامل النظر في الشروط التي يمكن بموجبها دحض الافتراض الذي يقرره مشروع الفقرة.
    el Grupo de Expertos continuó rastreando a los miembros restantes de los grupos armados del Frente Revolucionario Unido (FRU). UN 2 - وتابع الفريق تعقـُّـبـه للشراذم المسلحة المتبقية من الجبهة المتحدة الثورية.
    62. el Grupo de Trabajo pasó a examinar con cierto detenimiento lo dispuesto en los apartados b), c), d) y e). UN 62- وتابع الفريق العامل النظر بصورة مطوّلة في الأحكام الواردة في مشاريع الفقرات الفرعية (ب) و(ج) و(د) و(ﻫ).
    el Grupo observó la presencia de agentes de Malí en Séguéla y averiguó que un tratante importante, identificado como Sekou Sidibie en su pasaporte de Côte d ' Ivoire, posee también la nacionalidad de Malí, bajo el nombre de Niangadou Sekou y con diferente fecha de nacimiento. UN وتابع الفريق عملاء من مالي في سيغيلا ووجد أن أحد التجار الرئيسيين واسمه سيكو سيديبيه، وفق جواز سفره الإيفواري، يحمل الجنسية المالية أيضاً واسمه حسبها نيانغادو سيكو وتاريخ ميلاده مختلف.
    20. el Grupo prosiguió sus deliberaciones en sus reuniones tercera y cuarta, celebradas del 26 al 28 de abril de 2007 en Windhoek y del 29 al 31 de mayo de 2007 en Ginebra (Suiza), respectivamente. UN 20 - وتابع الفريق مداولاته في اجتماعيه الثالث والرابع اللذين عقدا في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2007 في ويندهوك، ومن 29 إلى 31 أيار/مايو 2007 في جنيف، على التوالي.
    Después el Grupo envió una segunda averiguación con el número de chasis de otro vehículo Anibal PS-10. UN وتابع الفريق بطلب ثان يشمل رقم هيكل سيارة أنيبال بي إس-10 أخرى.
    el Grupo continuó su labor en 1989 con el estudio de la situación actual de los problemas que planteaban los reglamentos oficiales, y la orientación que debería darse a su revisión desde el punto de vista de la política de competencia, y ha publicado sus conclusiones en diciembre de 1993. UN وتابع الفريق أعماله في عام ٩٨٩١ بدراسة الوضع الحالي للمشاكل التي تثيرها قرارات الحكومة واتجاه استعراضها من وجهة نظر سياسة المنافسة، ونشر الفريق استنتاجاته في كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones del Grupo I sobre la base del documento de sesión A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.1 antes mencionado. UN 22 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى بالاستناد إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/2000/CRP.2/Rev.1 المشار إليها أعلاه.
    el Grupo de Trabajo prosiguió su examen de las cuestiones del Grupo I sobre la base del documento de sesión A/AC.247/2000/CRP.3 mencionado anteriormente. UN 23 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية بالاستناد إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/2000/CRP.3 المشار إليها أعلاه.
    Para su examen de las cuestiones del Grupo II, el Grupo de Trabajo se basó en el documento A/AC.247/2001/CRP.3 (véase el anexo XV). UN 19 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى الوثيقة A/AC.247/2001/CRP.3 (انظر المرفق الخامس عشر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus