la Comisión Consultiva encomia los esfuerzos realizados para utilizar recursos para actividades programáticas. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة في استغلال الموارد للأنشطة البرنامجية. |
la Comisión Consultiva encomia al UNITAR por los avances que ha logrado en la reforma de sus operaciones en general. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث للتقدم الذي أحرزه في إصلاح عملياته بوجه عام. |
la Comisión Consultiva encomia a la Junta por haber preparado su informe en el poco tiempo de que disponía. | UN | ٢ - وتثني اللجنة الاستشارية على المجلس لقيامه بتقديم تقريره تحت ضغط شديد من ضيق الوقت. |
la Comisión Consultiva encomia al Secretario General por el formato en que se ha presentado su informe. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمين العام لشكل التقرير. |
la Comisión Consultiva felicita a la Junta por las mejoras adicionales que ha introducido en la presentación del informe. | UN | 4 - وتثني اللجنة الاستشارية على المجلس للمزيد من التحسينات التي أجراها في عرض تقريره. |
la Comisión Consultiva elogia las medidas adoptadas por la Secretaría para incrementar los ingresos. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على اﻷمانة العامة للتدابير المتخذة من أجل زيادة اﻹيرادات. |
la Comisión Consultiva encomia a la Secretaría por la información detallada que se proporciona en el anexo. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
la Comisión Consultiva encomia a la Secretaría por la información detallada que se proporciona en el anexo. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمانة العامة لما أوردته من معلومات مفصلة في هذا المرفق. |
la Comisión Consultiva encomia al Secretario General por la forma en que se presenta el informe. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الشكل الذي اتخذه تقرير الأمين العام. |
la Comisión Consultiva encomia al Secretario General por la forma en que se presenta el informe. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الشكل الذي اتخذه تقرير الأمين العام. |
la Comisión Consultiva encomia los esfuerzos por mejorar la profesionalidad de los funcionarios de adquisiciones en las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتحسين الاقتدار المهني لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
la Comisión Consultiva encomia a la Junta de Auditores por los esfuerzos realizados por simplificar y mejorar la presentación del informe. | UN | 14 - وتثني اللجنة الاستشارية على مجلس مراجعي الحسابات على الجهود التي بذلها في تبسيط وتحسين عرض التقرير. |
la Comisión Consultiva encomia a la Misión por dicha iniciativa. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لاتخاذها تلك المبادرة. |
la Comisión Consultiva encomia al Secretario General por las iniciativas de sostenibilidad que ha incorporado en el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الأمين العام لإدراجه مبادرات الاستدامة في المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
la Comisión Consultiva encomia los esfuerzos realizados para reducir la tasa de vacantes en la misión. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتخفيض معدل الشغور في البعثة. |
la Comisión Consultiva encomia a la UNOPS por esos logros. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على المكتب لهذه الإنجازات. |
la Comisión Consultiva encomia a la UNOPS por celebrar durante el proceso amplias consultas con las entidades pertinentes. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على سعي المكتب إلى إجراء مشاورات واسعة النطاق مع الكيانات المعنيَّة طوال هذه العملية. |
la Comisión Consultiva encomia los esfuerzos constantes hechos por la Misión para limitar los gastos de viaje. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على ما تبذله البعثة من جهود متواصلة للحد من تكاليف السفر. |
la Comisión Consultiva encomia a la MINURSO por sus esfuerzos por lograr eficiencia operacional. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على البعثة لجهودها الرامية إلى تحقيق الكفاءة التشغيلية. |
la Comisión Consultiva felicita a la FPNUL por sus iniciativas en curso encaminadas a gestionar las necesidades de transporte de manera global con miras a contener el gasto en transporte aéreo sin que afecte al cumplimiento de su mandato. | UN | وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المتواصلة التي تبذلها القوة لتدبير احتياجاتها في مجال النقل تدبيراً شمولياً بغرض احتواء تكاليف النقل الجوي ودون أن يؤثر ذلك سلباً في تنفيذ ولايتها. |
la Comisión Consultiva elogia a la Junta por la calidad de su informe. | UN | 4 - وتثني اللجنة الاستشارية على المجلس لما اتسم به تقريرها من جودة عالية. |