"وتسع" - Translation from Arabic to Spanish

    • y nueve
        
    • a nueve
        
    • y de nueve
        
    • y cinco
        
    Entre las escuelas para impedidos están tres escuelas para ciegos y nueve escuelas para sordomudos. UN وتشمل المدارس الخاصة بالمعوقين ثلاث مدارس خاصة بالمكفوفين وتسع مدارس خاصة بالصم والبكم.
    En su 69º período de sesiones la Comisión examinó diversos períodos básicos, que oscilaban entre dos y nueve años. UN ونظرت اللجنة خلال دورتها التاسعة والستين في طائفة من فترات الأساس، تتراوح بين سنتين وتسع سنوات.
    Asunción y nueve ciudades del interior UN مدينــــة اسينسيون وتسع مدن داخلية
    Además, el propio Instituto publicó dos monografías, 17 documentos de debate, cuatro resúmenes de conferencias y nueve estudios y cuatro documentos informativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نشر المعهد نفسه دراستي حالة، و ١٧ ورقة مناقشة، وأربعة ملخصات مؤتمرات، وتسع ورقات أعدت لمناسبات خاصة، وأربع ورقات إعلامية، لمؤتمر القمة.
    En este caso los graves daños físicos se castigan con penas de prisión de nueve meses a nueve años. UN وفي هذه الحالة، يعاقب على الإيذاء البدني الشديد بالسجن لمدة تتراوح بين تسعة أشهر وتسع سنوات.
    Se han publicado cuatro documentos informativos y nueve estudios. UN وقد أصدرت أربع ورقات إعلامية وتسع ورقات أعدت لمناسبات خاصة.
    A este respecto, se consideraron períodos de base de tres, seis y nueve años. UN وفي هذا الصدد، درست فترات أساس مدتها ثلاث سنوات وست سنوات وتسع سنوات.
    A ese respecto, se consideraron períodos de base de tres, seis y nueve años. UN وفي هذا الصدد، درست فترات أساس مدتها ثلاث سنوات وست سنوات وتسع سنوات.
    Actualmente prestan apoyo a la Sala de Apelaciones un total de 13 oficiales jurídicos y nueve secretarios. UN ويقدم حاليا ما مجموعه 13 موظفا قانونيا وتسع سكرتيرات الدعم إلى دائرتي الاستئناف.
    Observando en particular que han firmado el Estatuto de Roma ciento treinta y nueve Estados y que ha aumentado significativamente el número de Estados que han depositado sus instrumentos de ratificación, UN وإذ تلاحظ بوجه خاص أن مائة وتسع وثلاثين دولة قد وقَّعت على نظام روما الأساسي وأن عدد الدول التي أودعت صكوك تصديقها قد ارتفع ارتفاعا ملحوظا،
    Participaron en la reunión 66 Gobiernos, cinco organizaciones intergubernamentales y nueve organizaciones no gubernamentales. UN وحضر هذا الاجتماع 66 حكومة وخمس منظمات حكومية دولية وتسع منظمات غير حكومية.
    Entre los cargos figuraban dos de violación con contacto oral genital y nueve de abusos deshonestos o de inducción a un muchacho menor de 12 años a cometer actos indecentes. UN وكانت تلك الجرائم تشمل تهمتين بالاعتداء الجنسي تضمنتا اتصالاً جنسياً بالفم وتسع تهم بهتك العرض أو التحريض على أعمال مخلة بالعرض بخصوص فتى دون 12 عاماً.
    En el curso de su misión, la Relatora Especial visitó seis Estados y nueve ciudades. UN وزارت المقررة الخاصة أثناء بعثتها ست ولايات وتسع مدن.
    En su curso la Comisión celebró dos sesiones plenarias y nueve reuniones oficiosas. UN وعقدت اللجنة، أثناء الدورة، جلستين عامتين وتسع جلسات غير رسمية.
    En total asistieron a la reunión 21 representantes de autoridades de estadística nacionales y nueve representantes de organismos. UN وقد حضر هذا الاجتماع ما مجموعه 21 ممثلاًً عن الهيئات الإحصائية الوطنية وتسع وكالات.
    Se trata de una fuerza compuesta por unos 18.600 soldados, con sólo cuatro helicópteros de reconocimiento y nueve de uso general. UN وهو قوة مكونة من 600 18 فرد تقريبا، ومزودة فقط بأربع طائرات عمودية للاستطلاع وتسع طائرات عمودية مخصصة للخدمات.
    En Belarús funcionan más de 200 medios de comunicación electrónicos y nueve agencias de noticias, sólo una de las cuales es oficial. UN ولدى البلد أكثر من 200 وسيطة إعلامية إلكترونية وتسع وكالات صحفية، واحدة منها فقط هي التي تتبع للدولة.
    Por ejemplo, sólo enviaron comunicaciones escritas entre tres y nueve gobiernos. UN وعلى سبيل المثال، فإن عدد الحكومات التي قدمت تقارير مكتوبة يتراوح بين ثلاث وتسع حكومات.
    Dicha estructura se compone de: el Presidente de la Asamblea, una presidencia de siete miembros; dos comisiones principales y nueve comisiones funcionales. UN ويتألف الهيكل من رئيس الجمعية؛ ومجلس رئاسة من سبعة أعضاء ولجنتين رئيسيتين؛ وتسع لجان وظيفية.
    Durante el período que se examina, el Comité celebró dos sesiones oficiales y nueve reuniones oficiosas. UN وأثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، عقدت اللجنة جلستين رسميتين وتسع جلسات غير رسمية.
    La Misión está organizada en cinco sectores distintos, situados a una distancia de dos a nueve horas de camino desde Belgrado en los siguientes lugares: UN والبعثة منظمة في شكل خمسة قطاعات ميدانية، يتراوح بعدها عن بلغراد بين ساعتين وتسع ساعات بالسيارة، وهي موزعة على النحو التالي:
    Respecto a los partos múltiples, esta reducción es de seis años para los gemelos y de nueve para los trillizos. UN وفيما يتعلق بحالة تعدُّد المولودين يكون التخفيض بمقدار 6 سنوات بالنسبة للتوأمين وتسع سنوات بالنسبة للتوائم الثلاثة.
    Nueve Estados Miembros disponen de legislación en materia de violencia doméstica, siete en materia de delitos sexuales y cinco en materia de trata. UN وتسع دول أعضاء لديها تشريعات بشأن العنف المنزلي، من بينها سبع تشريعات بشأن الجرائم الجنسية وخمس بشأن الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more