"وتلك المرأة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y esa mujer
        
    • y esta mujer
        
    Y esa mujer no tenía compasión sentimental. TED وتلك المرأة لم تكن تملك التعاطف الوجداني
    Usted estaba de pie justo en este mismo lugar, y oyó y vió lo que ese hombre Y esa mujer dijeron e hicieron. Open Subtitles . .. وقفت عند تلك البقعة وسمعت ورأيت ماقال وفعل هذا الرجل وتلك المرأة
    Y esa mujer Jenny, ¿es la mujer de tus sueños? Open Subtitles وتلك المرأة جيني هل كانت نفس المرأة بأحلامك؟
    En una noche fría de enero, en la ciudad de Nueva York este hombre y esta mujer durmieron juntos. Open Subtitles وفى احدى ليالى يناير البارده فى مدينة نيوريورك هذا الرجل ، وتلك المرأة ناموا معا ..
    Todo empezó la víspera de Año Nuevo de 1962 en mi ciudad natal de Pasadena, California cuando este hombre y esta mujer se acostaron. Open Subtitles بدأ كل شئ فى عشية رأس سنة 1962 فى موطن رأسى ، باسيدينا ، كاليفورنيا عندما ، نام هذا الرجل وتلك المرأة سويا
    Usted curó a mi esposa de la gripe Y esa mujer es una verdadera bruja cuando está enferma, sabes a lo que me refiero? Open Subtitles فقد عالجتِ زوجتي خلال الأنفلوانزا وتلك المرأة تصبح حقا مزعجة وهي مريضة أنتِ تعرفين ماذا أقصد؟
    Su amigo Y esa mujer no están aquí ahora , no lo harán estar aquí en absoluto. Open Subtitles طالما صديقك وتلك المرأة لم يصلا هنا بعد، فلن يصلا أبدًا.
    Hay una chica Y esa mujer del FBI. Open Subtitles هنالك فتاة وتلك المرأة من المباحث الفيدرالية
    Están esperando convertir su libro en una película protagonizada por Zach Braff Y esa mujer del programa que te Open Subtitles من هوليوود، سيقوموا بتحويل كتابه إلى فيلم وسيكون بطلع زاك براف وتلك المرأة من ذلك البرنامج الذي
    Ese hombre Y esa mujer misteriosa, ¿le pidieron que nos mienta? Open Subtitles ذلك الرجل وتلك المرأة الغامضة، هل طالبوك بأن تكذب علينا؟
    Está ese tío al otro lado del pasillo que acaba de perder una pierna y... esa mujer que está en la sala de trauma de al lado. Open Subtitles هناك رجل بنهاية الردهة فقد ساقه وتلك المرأة بغرفة الرضوح المجاورة لي
    Que esa historia no es antigua Y esa mujer no era una mujer. Open Subtitles أعني بأن تلك القصة لمْ تكن كأيّ قصةٍ قديمة، وتلك المرأة لمْ تكن بالفعل إمرأة.
    Y esa mujer... no tiene nada que ver con los Tobin. Open Subtitles وتلك المرأة لا تمت بأي صلة لعائلة توبنز
    Habría calculado el Angulo del vidrio. Hatch estaría muerto, Y esa mujer viva. Open Subtitles لحسبتُ لزاوية إنحراف الزجاج و (هانش) سيكون ميتاً, وتلك المرأة ستعيش
    Me has tendido una trampa y él Y esa mujer que lleva del brazo me han rematado. Open Subtitles أنتِ تنصبين لي كميناً... وهو وتلك المرأة التي تسانده يأتياني بالضربة القاضية
    ¿Y esa mujer que drenaste? Open Subtitles وتلك المرأة التي تسحب منها الدماء ؟
    Y esa mujer lo dejó como si fuera nada. Open Subtitles وتلك المرأة ألقت به، وكأنه لا شيء
    Y esa mujer... esa cosa, de algún modo lo sabía. Open Subtitles وتلك المرأة ... هذا الشيء يعرف بطريقة ما ذلك.
    Estamos reunidos a la vista de Dios para unir a este hombre y esta mujer en sagrado matrimonio. Open Subtitles نجتمع اليوم في حضرة الرب... لنربط ذلك الرجل وتلك المرأة... برباط الزواج المقدّس.
    De camino a mi apartamento, hace tres semanas apareció una furgoneta, y esta mujer me agarró... Open Subtitles عندما كنت بطريقي للعودة إلى شقتي منذ 3 أسابيع أوقفتني شاحنة ... وتلك المرأة سحبتني
    y esta mujer malvada vino a ti. Open Subtitles وتلك المرأة الشيطانية قصدتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more