En la cuarta, figuran las conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial. | UN | وترد في الجزء الرابع استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة. |
La sección III contiene las conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial. | UN | ويورد الفرع ثالثاً استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة. |
Entre otras fuentes, remiten a las conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer y otros procedimientos especiales competentes. | UN | ومن بين المصادر الأخرى التي تحيل إليها تقارير الأمين العام، استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وغيرها من الإجراءات الخاصة ذات الصلة. |
Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/1999/49, párrs. 80 y 81) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/1999/49، الفقرتان 80-81). |
El Gobierno señaló que se estaba reformando la legislación, incluida la relativa a las organizaciones religiosas, de conformidad con la nueva Constitución y las recomendaciones de la Relatora Especial. | UN | وذكرت الحكومة أن التشريعات في تركمانستان قيد الإصلاح حاليا، بما في ذلك التشريعات المتعلقة بالمنظمات الدينية، بما يتلاءم مع الدستور الجديد وتوصيات المقررة الخاصة. |
En los siguientes párrafos se resumen las observaciones y recomendaciones de la Relatora Especial con respecto a algunas de las principales dificultades que presenta la realización de los derechos humanos en el contexto de la migración. | UN | 9 - خُصصت الفقرات التالية لعرض مجمل لملاحظات وتوصيات المقررة الخاصة بشأن بعض التحديات الرئيسية لحقوق الإنسان في سياق الهجرة. |
Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2003/9, sec. III) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2003/9، الفرع الثالث) |
19. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (E/CN.4/2005/61, párrs. 73 a 77). | UN | 19- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (E/CN.4/2005/61، الفقرات |
24. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias (E/CN.4/2005/72, párrs. 80 a 84). | UN | 24- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه (E/CN.4/2005/72، الفقرات 80-84). |
28. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes (E/CN.4/2005/85, párrs. 74 a 85). | UN | 28- الملاحظات الختامية وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2005/85، الفقرات 74-85). |
Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/HRC/6/5, párrs. 49 a 52). | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/HRC/6/5، الفقرات 49-52). |
Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias (A/HRC/7/6, párrs. 116 a 118). | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه (A/HRC/7/6، الفقرات 116-118). |
79. Los informes y recomendaciones de la Relatora Especial contienen su evaluación de las deficiencias y necesidades del Sudán en lo que respecta al logro de una mayor protección de los derechos humanos en el país. | UN | 79- وتشتمل تقارير وتوصيات المقررة الخاصة على تقييمها للثغرات واحتياجات السودان من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان في البلد. |
11. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán (A/HRC/9/13), párrs. 76 a 80; | UN | 11- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان (A/HRC/9/13)، الفقرات 76-80؛ |
22. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/HRC/10/8), párrs. 55 a 62; | UN | 22- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/HRC/10/8)، الفقرات 55-62؛ |
25. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos (A/HRC/10/12), párrs. 97 a 114; | UN | 25- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان (A/HRC/10/12)، الفقرات 97-114؛ |
28. Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (A/HRC/10/16), cap. V; | UN | 28- استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/10/16)، الفصل الخامس؛ |
Las observaciones y recomendaciones de la Relatora Especial de las Naciones Unidas se presentan al Consejo de Derechos Humanos como adición al presente informe (A/HRC/22/47/Add.2). | UN | وترد ملاحظات وتوصيات المقررة الخاصة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في مرفق لهذا لتقرير (A/HRC/22/47/Add.2). |
“los informes y las recomendaciones de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República de Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro).” | UN | " تقاريـــر وتوصيات المقررة الخاصة للجنة حقـــوق اﻹنسان المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في أراضي البوسنة والهرســـك وجمهوريــــة كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيــا الاتحادية )صربيا والجبل |
Adoptará medidas concretas para dar seguimiento a la declaración conjunta reciente de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN) sobre una mayor cooperación contra la trata de personas en Asia Sudoriental y espera con interés el informe y las recomendaciones de la Relatora Especial sobre la trata de personas tras su visita efectuada en el mes de agosto. | UN | وسوف تتخذ إجراءات ملموسة لمتابعة البيان المشترك لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا المتعلق بتعزيز التعاون على مكافحة الاتجار بالأشخاص في جنوب شرقي آسيا، وهي تتطلع إلى تقرير وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص عقب زيارتها في آب/أغسطس. |
Conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre el derecho a la educación (E/CN.4/2000/6, párrs. 72 a 75; E/CN.4/2000/Add.1, párrs. 90 a 96; y E/CN.4/2000/6/Add.2, párrs. 88 a 97) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2000/6)، الفقرات 72-75؛ E/CN.4/2000/6/Add.1، الفقرات 90-96؛ E/CN.4/2000/6/Add.2، الفقرات 88-97) |