"وتوصي اللجنة بالموافقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión recomienda que se apruebe
        
    • la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe
        
    • la Comisión recomienda la aprobación
        
    • la Comisión recomienda que se acepte
        
    • la Comisión recomienda que se acepten
        
    • la Comisión recomienda aprobar
        
    • la Comisión Consultiva recomienda la aprobación
        
    • la Comisión Consultiva recomienda que se acepte
        
    • la Comisión recomienda aceptar
        
    la Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de mantener 51 plazas de personal temporario general. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام للإبقاء على 51 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    la Comisión recomienda que se apruebe el nuevo puesto para la Dependencia de Apoyo a la Sala de Apelaciones. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة الجديدة لوحدة دعم الاستئناف.
    la Comisión recomienda que se apruebe la reclasificación. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إعادة التصنيف.
    la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe uno de los puestos del cuadro de servicios generales, correspondiente al auxiliar de idiomas. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لغات.
    la Comisión recomienda la aprobación de este crédito. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاعتماد.
    la Comisión recomienda que se acepte la propuesta de contratar a más personal para la Sección de Adquisiciones. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة لقسم الشراء.
    la Comisión recomienda que se acepten las dos reclasificaciones. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إعادة التصنيف في الحالتين.
    la Comisión recomienda que se apruebe la solicitud del puesto de Oficial Médico. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب وظيفة موظف طبي.
    la Comisión recomienda que se apruebe el puesto. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظيفة.
    la Comisión recomienda que se apruebe la creación del nuevo puesto de Auxiliar Administrativo para garantizar una capacidad de apoyo dedicada específicamente a cuestiones de conducta y disciplina. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    la Comisión recomienda que se apruebe el puesto de oficial de coordinación. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة موظف للتنسيق.
    la Comisión recomienda que se apruebe la recomendación del Comité Mixto. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على توصية المجلس.
    la Comisión recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح.
    la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esa propuesta enmendada. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح المعدل.
    la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el establecimiento de este puesto. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة.
    la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de Oficial de Asuntos de Género. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة الموظف المعني بالشؤون الجنسانية.
    la Comisión recomienda la aprobación de las disposiciones propuestas en relación con el establecimiento de esa oficina regional. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الترتيبات المقترحة ﻹنشاء المكاتب اﻹقليمية.
    la Comisión recomienda la aprobación de la solicitud de un puesto de asesor jurídico superior/jefe de sección de categoría P–5. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب إنشاء وظيفة من الرتبة ف- ٥ ليشغلها مستشار قانوني أقدم/ رئيس للقسم.
    la Comisión recomienda que se acepte la solicitud del Secretario General, con sujeción a las observaciones formuladas en los párrafos precedentes. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب الأمين العام رهنا بالملاحظات والتعليقات التي أبديت في الفقرات الواردة أعلاه.
    la Comisión recomienda que se acepten los dos puestos adicionales. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين.
    la Comisión recomienda aprobar las demás propuestas de recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على بقية الاقتراحات الخاصة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    la Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء الوظيفة.
    la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    la Comisión recomienda aceptar la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more